Perkataan "bold" dan "daring" dalam Bahasa Inggeris seringkali dikelirukan kerana kedua-duanya membawa maksud keberanian. Namun, terdapat perbezaan halus di antara keduanya. "Bold" biasanya merujuk kepada keberanian yang ditunjukkan secara terang-terangan dan tanpa ragu-ragu, seringkali dalam tindakan atau kenyataan yang langsung. "Daring," pula, menggambarkan keberanian yang lebih berisiko dan berani, selalunya melibatkan cabaran yang lebih besar dan memerlukan keberanian yang lebih tinggi.
Sebagai contoh, seseorang yang "bold" mungkin secara terus terang menyatakan pendapatnya walaupun berbeza dengan orang lain. Contoh ayat: "She was bold enough to challenge the teacher's decision." (Dia cukup berani untuk mencabar keputusan guru.) Sebaliknya, seseorang yang "daring" mungkin melakukan aktiviti lasak seperti terjun payung atau memanjat gunung. Contoh ayat: "He made a daring escape from the burning building." (Dia melakukan pelarian yang berani dari bangunan yang terbakar.)
Perbezaan lain terletak pada konteks penggunaannya. "Bold" boleh digunakan untuk menerangkan warna (bold colours - warna-warna yang terang), huruf (bold letters - huruf tebal), dan juga personaliti yang berani dan tegas. Contoh ayat: "The headline was written in bold letters." (Tajuk utama ditulis dengan huruf tebal.) Manakala "daring" lebih tertumpu kepada tindakan yang berani dan berisiko.
Lihat perbandingan ini:
Kesimpulannya, meskipun kedua-dua perkataan ini berkait rapat dengan keberanian, "bold" lebih kepada keberanian yang langsung dan tegas, manakala "daring" lebih kepada keberanian yang melibatkan risiko yang tinggi. Memahami perbezaan halus ini akan membantu anda menggunakan kedua-dua perkataan dengan lebih tepat dan berkesan.
Happy learning!