Certain vs Sure: Belajar Perbezaan Dua Perkataan Ini!

Hai remaja! Ramai yang keliru dengan perkataan "certain" dan "sure" dalam Bahasa Inggeris. Kedua-duanya membawa maksud ‘pasti’ atau ‘yakin’, tetapi ada sedikit perbezaan. "Certain" biasanya digunakan untuk menyatakan keyakinan yang lebih tinggi dan berdasarkan bukti atau fakta. Manakala "sure" lebih umum dan boleh digunakan untuk menyatakan keyakinan yang kurang kukuh, atau lebih kepada rasa yakin diri semata-mata.

Jom kita lihat beberapa contoh:

  • Certain:

    • English: I am certain that the sun will rise tomorrow.
    • Malay: Saya pasti matahari akan terbit esok. (Keyakinan berdasarkan fakta saintifik)
    • English: She is certain she locked the door.
    • Malay: Dia pasti dia sudah mengunci pintu. (Keyakinan berdasarkan ingatan dan pengalaman)
  • Sure:

    • English: I'm sure he'll be there.
    • Malay: Saya yakin dia akan berada di sana. (Keyakinan yang lebih kurang kukuh, mungkin berdasarkan jangkaan)
    • English: Are you sure about that?
    • Malay: Anda pasti tentang itu?

Perhatikan bahawa dalam sesetengah situasi, kedua-dua perkataan boleh digunakan secara bertukar ganti, tetapi memahami nuansa perbezaannya akan membantu anda berkomunikasi dengan lebih tepat. Contohnya, anda boleh kata "I'm sure" atau "I'm certain" apabila kawan anda bertanya jika anda akan datang ke parti. Tetapi, bila anda ingin menyatakan keyakinan yang sangat kuat berdasarkan bukti kukuh, lebih sesuai untuk gunakan "certain".

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations