Ramai yang keliru dengan perbezaan antara perkataan Inggeris "confident" dan "assured." Kedua-dua perkataan ini membawa maksud yang hampir sama, iaitu yakin, tetapi terdapat perbezaan yang halus di antara keduanya. "Confident" merujuk kepada keyakinan diri seseorang terhadap kebolehan atau kemampuannya sendiri, manakala "assured" lebih kepada keyakinan yang berasaskan bukti atau jaminan.
Sebagai contoh, seseorang yang "confident" mungkin yakin bahawa dia boleh lulus peperiksaan kerana dia telah belajar dengan tekun. Contoh ayat:
Manakala, seseorang yang "assured" mungkin yakin bahawa dia akan mendapat kerja kerana dia telah menerima tawaran kerja. Contoh ayat:
Perbezaan lain yang ketara ialah "confident" lebih menggambarkan perasaan dalaman, manakala "assured" menggambarkan keyakinan yang disokong oleh faktor luaran. Bayangkan seorang atlet yang "confident" sebelum pertandingan kerana latihannya yang intensif. Dia yakin dengan kebolehannya. Tetapi dia akan menjadi "assured" jika jurulatihnya memberinya jaminan kemenangan berdasarkan prestasi latihannya yang cemerlang. Contoh ayat:
Oleh itu, walaupun kedua-dua perkataan ini sering digunakan secara bertukar ganti, memahami konteksnya adalah penting untuk penggunaan yang tepat. Cuba perhatikan sama ada keyakinan itu datang dari dalam diri individu atau disokong oleh bukti dan jaminan dari luar.
Happy learning!