Confident vs Assured: Apakah Bezanya?

Ramai yang keliru dengan perbezaan antara perkataan Inggeris "confident" dan "assured." Kedua-dua perkataan ini membawa maksud yang hampir sama, iaitu yakin, tetapi terdapat perbezaan yang halus di antara keduanya. "Confident" merujuk kepada keyakinan diri seseorang terhadap kebolehan atau kemampuannya sendiri, manakala "assured" lebih kepada keyakinan yang berasaskan bukti atau jaminan.

Sebagai contoh, seseorang yang "confident" mungkin yakin bahawa dia boleh lulus peperiksaan kerana dia telah belajar dengan tekun. Contoh ayat:

  • "I am confident that I will pass the exam." (Saya yakin bahawa saya akan lulus peperiksaan.)

Manakala, seseorang yang "assured" mungkin yakin bahawa dia akan mendapat kerja kerana dia telah menerima tawaran kerja. Contoh ayat:

  • "She is assured of a job after graduation." (Dia yakin akan mendapat kerja selepas tamat pengajian.)

Perbezaan lain yang ketara ialah "confident" lebih menggambarkan perasaan dalaman, manakala "assured" menggambarkan keyakinan yang disokong oleh faktor luaran. Bayangkan seorang atlet yang "confident" sebelum pertandingan kerana latihannya yang intensif. Dia yakin dengan kebolehannya. Tetapi dia akan menjadi "assured" jika jurulatihnya memberinya jaminan kemenangan berdasarkan prestasi latihannya yang cemerlang. Contoh ayat:

  • "He felt confident about his performance." (Dia berasa yakin tentang prestasinya.)
  • "The coach assured him of victory." (Jurulatih itu memastikan kemenangannya.)

Oleh itu, walaupun kedua-dua perkataan ini sering digunakan secara bertukar ganti, memahami konteksnya adalah penting untuk penggunaan yang tepat. Cuba perhatikan sama ada keyakinan itu datang dari dalam diri individu atau disokong oleh bukti dan jaminan dari luar.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations