Different vs. Distinct: Apakah Bezanya?

Pernah keliru dengan perkataan "different" dan "distinct" dalam Bahasa Inggeris? Kedua-dua perkataan ini memang membawa maksud yang hampir sama, iaitu berbeza, tetapi terdapat perbezaan halus di antara keduanya. "Different" merujuk kepada sesuatu yang tidak sama, manakala "distinct" pula merujuk kepada sesuatu yang berbeza dengan jelas dan mudah dibezakan. "Distinct" juga boleh membawa maksud tersendiri atau unik.

Sebagai contoh:

  • Different: The two houses are different in size and design. (Kedua-dua rumah itu berbeza dari segi saiz dan rekaan.)
  • Distinct: The twins have distinct personalities. (Kembar itu mempunyai personaliti yang berbeza dan mudah dibezakan.)

Dalam contoh pertama, kita hanya tahu rumah tersebut berbeza, tetapi kita tidak tahu dengan spesifik perbezaan tersebut. Dalam contoh kedua, kita tahu kembar tersebut mempunyai personaliti yang berbeza dengan jelas. Perkataan "distinct" menekankan keunikan dan kejelasan perbezaan.

Contoh lain:

  • Different: My brother and I have different hobbies. (Saya dan abang saya mempunyai hobi yang berbeza.)
  • Distinct: The professor made a distinct point about the importance of hard work. (Pensyarah itu membuat satu poin yang jelas mengenai kepentingan kerja keras.)

Perhatikan bagaimana "distinct" dalam contoh kedua memberikan penekanan yang lebih kepada kejelasan mesej berbanding contoh pertama yang hanya menyatakan perbezaan hobi.

Oleh itu, walaupun kedua-dua perkataan ini sering digunakan secara bertukar ganti, cuba perhatikan konteks ayat untuk memilih perkataan yang paling sesuai. Ingat, "distinct" menunjukkan perbezaan yang lebih ketara dan unik.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations