Drag vs. Pull: Faham Bezanya?

Pernah tak korang keliru dengan perkataan "drag" dan "pull" dalam Bahasa Inggeris? Walaupun kedua-duanya bermaksud menarik, ada perbezaan yang ketara dalam konteks penggunaannya. "Pull" merujuk kepada tindakan menarik sesuatu dengan daya yang agak ringan dan biasanya untuk tempoh yang singkat. Manakala "drag" pula melibatkan daya yang lebih kuat dan biasanya lebih perlahan, dan seringkali menunjukkan usaha yang lebih berat. Bayangkan korang tarik kerusi - itu "pull". Tapi kalau korang seret peti ais berat tu? Itu "drag"!

Jom kita tengok beberapa contoh ayat untuk lebih memahami perbezaannya:

  • Pull: "She pulled the door open." (Dia menarik pintu sehingga terbuka.)
  • Pull: "He pulled the weeds out of the garden." (Dia mencabut rumpai dari taman.)
  • Drag: "The child dragged his toy car across the floor." (Kanak-kanak itu menyeret kereta mainan di atas lantai.)
  • Drag: "They had to drag the heavy box up the stairs." (Mereka terpaksa menyeret kotak berat itu naik tangga.)

Perhatikan bahawa "drag" selalunya digunakan apabila objek yang ditarik itu berat atau sukar untuk digerakkan. Ia juga boleh merujuk kepada tindakan yang agak kasar atau meletihkan. Sebaliknya, "pull" lebih umum dan boleh digunakan dalam pelbagai situasi. Kadang-kadang, "pull" boleh juga menunjukkan tindakan yang lebih halus dan tepat, seperti "pull a muscle" (tergeliat otot).

Satu lagi perbezaan penting ialah "drag" boleh merujuk kepada tindakan yang berterusan, manakala "pull" lebih kepada tindakan yang sekejap. Contohnya, "The car dragged along the road after the accident." (Kereta itu terseret di jalan raya selepas kemalangan.) Ayat ini menunjukkan tindakan yang berterusan, berbeza dengan contoh ayat "pull" yang lebih singkat dan pantas.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations