Eager vs Enthusiastic: Apakah Bezanya?

Ramai yang keliru dengan perbezaan antara perkataan Inggeris "eager" dan "enthusiastic." Kedua-dua perkataan ini menggambarkan perasaan positif dan semangat yang tinggi, tetapi terdapat perbezaan halus di antara keduanya. "Eager" menunjukkan perasaan ingin melakukan sesuatu dengan penuh semangat dan tidak sabar-sabar. Manakala "enthusiastic" pula menggambarkan perasaan gembira dan bersemangat yang tinggi terhadap sesuatu perkara. "Eager" lebih tertumpu kepada keinginan untuk sesuatu berlaku, manakala "enthusiastic" lebih luas, menggambarkan rasa teruja dan minat yang mendalam.

Sebagai contoh:

  • Eager:
    • English: I am eager to start my new job.
    • BM: Saya tidak sabar untuk memulakan kerja baru saya.
  • Enthusiastic:
    • English: She is enthusiastic about learning new languages.
    • BM: Dia bersemangat untuk mempelajari bahasa-bahasa baru.

Perhatikan bagaimana "eager" dalam contoh pertama menunjukkan perasaan ingin memulakan kerja, manakala "enthusiastic" dalam contoh kedua menggambarkan minat yang mendalam terhadap pembelajaran bahasa.

Satu lagi contoh:

  • Eager:
    • English: The children were eager to open their presents.
    • BM: Kanak-kanak itu tidak sabar untuk membuka hadiah mereka.
  • Enthusiastic:
    • English: He is an enthusiastic supporter of the football team.
    • BM: Dia adalah penyokong pasukan bola sepak yang bersemangat.

Walaupun kedua-dua perkataan boleh digunakan secara bertukar ganti dalam beberapa situasi, memahami nuansa perbezaannya akan membantu anda menggunakannya dengan lebih tepat dan berkesan dalam ayat anda. Semoga perbezaan ini dapat membantu anda lebih memahami kedua-dua perkataan ini. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations