Expensive vs. Costly: Apakah Bezanya?

Ramai yang keliru dengan perbezaan antara perkataan "expensive" dan "costly" dalam Bahasa Inggeris. Kedua-dua perkataan ini bermaksud mahal, tetapi terdapat sedikit perbezaan dalam konteks penggunaannya. "Expensive" biasanya digunakan untuk menerangkan sesuatu yang harganya tinggi berbanding dengan kualiti atau nilai yang ditawarkan. Manakala "costly" pula merujuk kepada sesuatu yang mahal dan mungkin melibatkan kos sampingan yang lain, seperti masa, usaha atau risiko. Jom kita lihat beberapa contoh:

Contoh 1: Inggeris: That diamond necklace is expensive. Bahasa Malaysia: Kalung berlian itu mahal.

Contoh 2: Inggeris: That car is expensive for what it offers. Bahasa Malaysia: Kereta itu mahal untuk apa yang ditawarkan.

Contoh 3: Inggeris: The project proved to be costly in terms of time and resources. Bahasa Malaysia: Projek itu ternyata memakan belanja dari segi masa dan sumber.

Contoh 4: Inggeris: Making mistakes can be costly in the long run. Bahasa Malaysia: Membuat kesilapan boleh membawa padah pada jangka masa panjang.

Contoh 5: Inggeris: His decision to quit his job was costly. Bahasa Malaysia: Keputusannya untuk berhenti kerja telah merugikannya.

Daripada contoh-contoh di atas, kita dapat lihat bahawa "expensive" lebih tertumpu pada harga semata-mata, manakala "costly" merangkumi implikasi lain yang berkaitan dengan harga tersebut. Walaupun kedua-duanya boleh digunakan secara bergantian dalam sesetengah ayat, pemahaman tentang nuansa perbezaan ini akan membantu anda menggunakan perkataan yang lebih tepat dalam konteks ayat anda.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations