Perkataan "fail" dan "collapse" dalam Bahasa Inggeris sering kali mengelirukan pelajar Bahasa Inggeris, terutamanya kerana kedua-duanya boleh menunjukkan kegagalan. Namun, konteks penggunaannya berbeza. "Fail" biasanya merujuk kepada kegagalan mencapai sesuatu matlamat atau kegagalan sesuatu sistem atau proses untuk berfungsi seperti yang diharapkan. "Collapse," pula, lebih merujuk kepada kejatuhan atau keruntuhan secara tiba-tiba dan drastik, sama ada fizikal atau figuratif.
Mari kita lihat beberapa contoh untuk menjelaskan perbezaannya:
Fail:
English: He failed his driving test.
Malay: Dia gagal ujian memandu.
English: The system failed due to a software error.
Malay: Sistem itu gagal disebabkan oleh ralat perisian.
English: My attempt to bake a cake failed miserably.
Malay: Percubaan saya untuk membakar kek gagal teruk.
Collapse:
English: The old building collapsed after the earthquake.
Malay: Bangunan lama itu runtuh selepas gempa bumi.
English: The negotiations collapsed due to irreconcilable differences.
Malay: Perundingan itu gagal disebabkan oleh perbezaan yang tidak dapat diselesaikan.
English: She collapsed from exhaustion after the marathon.
Malay: Dia pengsan akibat keletihan selepas maraton.
Perhatikan bagaimana "fail" menggambarkan kegagalan mencapai sesuatu, manakala "collapse" menggambarkan kejatuhan atau keruntuhan yang lebih dramatik dan tiba-tiba. Kedua-dua perkataan ini mempunyai pelbagai konteks penggunaan, jadi pastikan anda memahami perbezaan nuansanya untuk menggunakannya dengan betul.
Happy learning!