Indifferent vs Apathetic: Apakah Perbezaannya?

Kadang-kadang, kita mungkin terkeliru dengan perkataan Inggeris "indifferent" dan "apathetic." Walaupun kedua-duanya menggambarkan kekurangan minat atau perasaan, terdapat perbezaan halus di antara keduanya. "Indifferent" bermaksud tidak peduli atau tidak mempunyai sebarang perasaan yang kuat, sama ada positif atau negatif, terhadap sesuatu. Manakala, "apathetic" menunjukkan kurangnya perasaan atau semangat, seringkali disertai dengan sikap tidak peduli yang lebih mendalam dan pasif terhadap keadaan sekeliling. Secara ringkasnya, "indifferent" boleh jadi neutral, manakala "apathetic" cenderung lebih negatif.

Mari kita lihat beberapa contoh ayat:

  • Indifferent: "He was indifferent to the criticism; it didn't bother him." (Dia tidak mempedulikan kritikan itu; ia tidak mengganggunya.)

  • Indifferent: "She felt indifferent about the upcoming election; she didn't care who won." (Dia rasa tidak kisah tentang pilihan raya yang akan datang; dia tidak kisah siapa yang menang.)

  • Apathetic: "The students were apathetic towards their studies; they showed no enthusiasm whatsoever." (Pelajar-pelajar itu apatis terhadap pelajaran mereka; mereka tidak menunjukkan sebarang minat langsung.)

  • Apathetic: "Her apathetic response to the news of the disaster was shocking." (Tindak balasnya yang apatis terhadap berita bencana itu mengejutkan.)

Perhatikan bagaimana dalam contoh "indifferent," subjek mungkin tidak mempunyai perasaan yang kuat, tetapi tidak semestinya menunjukkan sikap pasif atau kurang upaya untuk bertindak. Dalam contoh "apathetic," namun, terdapat kekurangan tenaga dan sikap pasif yang jelas.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations