Memory vs. Recollection: Faham Bezanya?

Perkataan Inggeris "memory" dan "recollection" seringkali mengelirukan pelajar bahasa Inggeris. Walaupun kedua-duanya berkaitan dengan ingatan, terdapat perbezaan halus di antara keduanya. "Memory" merujuk kepada keupayaan otak untuk menyimpan dan mengingat maklumat, sama ada secara sedar atau tidak sedar. Manakala "recollection" pula merujuk kepada proses mengingat kembali sesuatu peristiwa atau maklumat secara aktif dan biasanya melibatkan usaha mental yang lebih tinggi. Ianya lebih spesifik dan melibatkan proses mengingat yang disengajakan.

Contohnya, "I have a good memory for faces" bermaksud "Saya mempunyai ingatan yang baik terhadap muka orang." Ini merujuk kepada keupayaan semula jadi untuk mengingati muka. Namun, "I have a vivid recollection of that day" bermaksud "Saya mempunyai kenangan yang jelas tentang hari itu." Ini menunjukan proses aktif mengingati sesuatu peristiwa tertentu.

Satu lagi contoh, "My memory is failing me" bermaksud "Ingatan saya semakin lemah." Ini merupakan pernyataan umum tentang keupayaan mengingat. Sebaliknya, "I tried to recollect the name, but I couldn't" bermaksud "Saya cuba mengingati nama itu, tetapi saya tidak dapat." Ini menunjukkan usaha aktif yang dilakukan untuk mengingat sesuatu maklumat yang spesifik.

Perbezaan lain yang ketara ialah penggunaan "memory" boleh merujuk kepada pelbagai jenis maklumat, sama ada fakta, peristiwa, atau kemahiran. Contohnya, "muscle memory" (ingatan otot). "Recollection" pula lebih tertumpu kepada peristiwa atau pengalaman peribadi.

Secara ringkasnya, "memory" adalah keupayaan umum untuk mengingat, manakala "recollection" adalah tindakan aktif mengingat kembali sesuatu yang spesifik. Memahami perbezaan ini akan membantu anda menggunakan kedua-dua perkataan ini dengan lebih tepat dan berkesan dalam penulisan dan pertuturan anda.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations