Mix vs. Blend: Apakah Bezanya?

Ramai yang keliru dengan perkataan Inggeris "mix" dan "blend". Kedua-dua perkataan ini bermaksud 'campur' dalam Bahasa Melayu, tetapi sebenarnya ada perbezaan. "Mix" bermaksud menggabungkan dua atau lebih bahan tanpa perlu ia sebati sepenuhnya. Manakala "blend" pula bermaksud menggabungkan bahan-bahan sehingga menjadi satu adunan yang sekata dan homogeny. Bayangkan anda membuat kek; anda "mix" bahan-bahan kering dahulu, kemudian "blend" semua bahan kering dan basah bersama-sama untuk mendapat adunan yang licin.

Contoh ayat untuk "mix":

English: I mixed the red and blue paint to get purple. Malay: Saya mencampurkan cat merah dan biru untuk mendapatkan warna ungu.

English: He mixed the nuts and raisins into the cake batter. Malay: Dia mencampurkan kacang dan kismis ke dalam adunan kek.

Contoh ayat untuk "blend":

English: She blended the fruits into a smooth smoothie. Malay: Dia menkisar buah-buahan menjadi jus yang pekat dan licin.

English: The artist blended the colours seamlessly. Malay: Pelukis itu mencampurkan warna-warna dengan sempurna.

Perhatikan perbezaan penggunaan. "Mix" lebih kepada gabungan kasar, manakala "blend" memerlukan gabungan yang lebih halus dan sempurna. Dalam konteks masakan, "blend" seringkali merujuk kepada penggunaan pengisar untuk mencampurkan bahan sehingga menjadi sebati. Tetapi dalam konteks seni, kedua-dua perkataan boleh digunakan bergantung kepada keadaan.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations