Hai semua! Pernah tak korang keliru dengan perkataan "normal" dan "typical" dalam Bahasa Inggeris? Kedua-dua perkataan ini memang hampir sama maksudnya, tetapi ada sedikit perbezaan yang perlu korang tahu. "Normal" merujuk kepada sesuatu yang biasa atau standard, manakala "typical" merujuk kepada sesuatu yang mewakili ciri-ciri sesuatu kumpulan atau situasi.
Contohnya, "normal" menggambarkan sesuatu yang diharapkan berlaku. Contoh ayat:
English: The normal temperature in Kuala Lumpur is around 30 degrees Celsius.
Malay: Suhu normal di Kuala Lumpur adalah sekitar 30 darjah Celsius.
Manakala "typical" pula menggambarkan sesuatu yang mewakili ciri-ciri sesuatu kumpulan atau situasi. Contoh ayat:
English: A typical Malaysian breakfast includes Nasi Lemak.
Malay: Sarapan pagi yang tipikal bagi rakyat Malaysia termasuklah Nasi Lemak.
Jom kita tengok lagi beberapa contoh ayat untuk mengukuhkan lagi kefahaman korang:
English: It's normal to feel nervous before an exam.
Malay: Ia normal untuk berasa gementar sebelum peperiksaan.
English: A typical teenager spends a lot of time on their phone.
Malay: Seorang remaja yang tipikal menghabiskan banyak masa di telefon mereka.
English: It's not normal to see snow in Malaysia.
Malay: Ia tidak normal untuk melihat salji di Malaysia.
English: A typical day for me involves going to school, doing homework, and playing games.
Malay: Satu hari yang tipikal bagi saya melibatkan pergi ke sekolah, membuat kerja rumah, dan bermain permainan.
Nampak bezanya? Cuba praktikkan penggunaan kedua-dua perkataan ini dalam ayat-ayat sendiri untuk mengukuhkan lagi kefahaman. Happy learning!