Prepare vs Ready: Kekeliruan Umum dalam Bahasa Inggeris

Perkataan "prepare" dan "ready" sering mengelirukan pelajar bahasa Inggeris, walaupun kedua-duanya berkait rapat dengan persediaan. Bezanya terletak pada tindakan dan keadaan. "Prepare" bermaksud membuat persediaan, iaitu proses untuk membuat sesuatu sedia. "Ready", pula, bermaksud sedia atau dalam keadaan bersedia. "Prepare" menunjukkan satu proses aktif, sementara "ready" menunjukkan satu keadaan pasif.

Contohnya:

  • Prepare:
    • English: I am preparing for the exam.
    • Malay: Saya sedang membuat persediaan untuk peperiksaan.
  • Ready:
    • English: I am ready for the exam.
    • Malay: Saya sudah bersedia untuk peperiksaan.

Dalam contoh pertama, kita melihat satu proses yang sedang berlaku. Penutur sedang melakukan sesuatu untuk bersedia. Dalam contoh kedua, proses persediaan telah selesai, dan penutur berada dalam keadaan sedia.

Satu lagi contoh:

  • Prepare:
    • English: Please prepare the ingredients for the cake.
    • Malay: Sila sediakan bahan-bahan untuk kek.
  • Ready:
    • English: Are the ingredients ready?
    • Malay: Adakah bahan-bahan sudah siap?

Perhatikan perbezaan halus tetapi penting ini. "Prepare" menunjukkan tindakan persediaan, manakala "ready" menunjukkan keadaan kesiapsiagaan. Memahami perbezaan ini akan membantu anda menggunakan kedua-dua perkataan dengan tepat dan meningkatkan kemahiran bahasa Inggeris anda.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations