Pernah tak korang rasa keliru dengan perkataan "repeat" dan "duplicate" dalam Bahasa Inggeris? Kedua-dua perkataan ni memang ada kaitan, tapi sebenarnya ada perbezaan yang ketara. "Repeat" bermaksud mengulangi sesuatu tindakan atau kata-kata, manakala "duplicate" pula bermaksud mencipta salinan yang sama persis. Mudah faham, kan? Jom kita tengok lebih lanjut!
Contohnya, kalau cikgu suruh korang repeat ayat "I love learning English," maksudnya cikgu nak korang ulangi ayat tu.
Tapi kalau cikgu suruh korang duplicate fail kerja tu, maksudnya cikgu nak korang buat satu salinan fail yang sama. Bukan sekadar mengulangi proses membuatnya, tetapi menghasilkan satu fail yang identik.
Satu lagi contoh: Bayangkan korang tengah main game. Korang repeat level yang susah tu untuk cuba dapat skor yang lebih tinggi. Tapi, korang tak duplicate level tu – korang cuma main level yang sama berulang kali.
Perbezaan lain terletak pada konteksnya. "Repeat" lebih umum dan boleh digunakan dalam pelbagai situasi, manakala "duplicate" lebih spesifik dan biasanya digunakan untuk mencipta salinan fizikal atau digital.
Contoh lain: Korang mungkin repeat tahun disebabkan keputusan peperiksaan yang kurang memberangsangkan. Tetapi korang tak boleh duplicate keputusan peperiksaan tu – korang kena usaha lebih gigih untuk dapatkan keputusan yang lebih baik.
Jadi, ingat ya perbezaan asasnya: "repeat" = mengulangi tindakan/kata, "duplicate" = mencipta salinan.
Happy learning!