Result vs Outcome: Apakah Bezanya?

Ramai pelajar Bahasa Inggeris keliru dengan perkataan "result" dan "outcome." Kedua-dua perkataan ini membawa maksud 'hasil' atau 'akibat' dalam Bahasa Melayu, tetapi terdapat perbezaan halus di antara penggunaannya. Secara ringkasnya, "result" lebih merujuk kepada sesuatu yang diperolehi daripada ujian, eksperimen, atau proses pengiraan, manakala "outcome" lebih merujuk kepada hasil akhir daripada satu situasi atau peristiwa.

Sebagai contoh, "result" sering digunakan untuk keputusan peperiksaan. Contoh ayat:

  • "The results of the exam were excellent." (Keputusan peperiksaan itu sangat cemerlang.)
  • "I received my exam results yesterday." (Saya menerima keputusan peperiksaan saya semalam.)

Manakala "outcome" pula lebih kepada hasil daripada tindakan atau peristiwa yang lebih besar dan kompleks. Contoh ayat:

  • "The outcome of the meeting was a positive one." (Hasil mesyuarat itu adalah positif.)
  • "We are waiting for the outcome of the investigation." (Kita sedang menunggu hasil siasatan.)

Perhatikan bahawa "result" selalunya boleh diukur dan spesifik. Contohnya, 90% dalam peperiksaan. "Outcome" pula lebih umum dan sukar diukur dengan angka. Ia lebih kepada gambaran keseluruhan kesan atau akibat daripada sesuatu tindakan. Kadang-kadang, "outcome" boleh membawa maksud yang baik atau buruk, bergantung kepada konteksnya.

Dengan memahami perbezaan halus ini, anda akan dapat menggunakan perkataan "result" dan "outcome" dengan lebih tepat dan berkesan dalam ayat anda. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations