Schedule vs Timetable: Apakah Bezanya?

Ramai pelajar Bahasa Inggeris keliru dengan perbezaan antara "schedule" dan "timetable". Walaupun kedua-duanya merujuk kepada susunan aktiviti, terdapat perbezaan yang ketara. Secara ringkasnya, "schedule" lebih fleksibel dan merangkumi pelbagai jenis aktiviti, manakala "timetable" lebih formal dan biasanya digunakan untuk jadual yang tetap dan berulang, seperti jadual sekolah atau kereta api.

"Schedule" merujuk kepada senarai aktiviti yang dirancang, yang mungkin termasuk tugasan, temu janji, atau acara. Ia boleh merujuk kepada jadual yang ketat atau longgar, bergantung kepada konteks. Contohnya:

  • English: I have a busy schedule this week with many meetings.

  • Malay: Saya mempunyai jadual yang padat minggu ini dengan banyak mesyuarat.

  • English: Let's schedule a meeting to discuss this project.

  • Malay: Jom kita tetapkan jadual mesyuarat untuk membincangkan projek ini.

"Timetable" pula, lebih spesifik kepada jadual yang tetap dan berulang. Ia sering digunakan untuk jadual kelas, jadual kereta api, atau apa sahaja yang mengikut urutan masa yang tetap. Contohnya:

  • English: The school timetable is available on the school website.

  • Malay: Jadual waktu sekolah boleh didapati di laman web sekolah.

  • English: Check the train timetable before you leave for the station.

  • Malay: Semak jadual waktu kereta api sebelum anda ke stesen.

Perbezaan utama terletak pada fleksibiliti dan ketetapan. "Schedule" boleh diubah, manakala "timetable" biasanya tetap dan sukar diubah. Walaupun kadang-kadang boleh digunakan secara bertukar ganti, memahami konteks penggunaan adalah penting untuk pemilihan perkataan yang tepat.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations