Perkataan Inggeris "state" dan "condition" sering mengelirukan pelajar Bahasa Inggeris. Walaupun kedua-duanya boleh bermaksud keadaan, terdapat perbezaan halus tetapi penting di antara keduanya. "State" biasanya merujuk kepada keadaan tetap atau umum sesuatu, sama ada fizikal atau mental. Manakala "condition" lebih merujuk kepada keadaan yang mungkin sementara, bergantung kepada faktor tertentu, dan selalunya melibatkan kesihatan atau keadaan sesuatu objek.
Sebagai contoh, "state of mind" merujuk kepada keadaan emosi seseorang yang berterusan. Contohnya:
Di sini, "state" menggambarkan keadaan emosi yang menyeluruh dan berterusan. Berbeza dengan "condition", yang mungkin bersifat sementara. Contohnya:
Dalam ayat ini, "condition" menerangkan keadaan kereta yang mungkin berubah jika dibaiki. Ia bukan keadaan tetap seperti "state".
Mari kita lihat beberapa contoh lain. "State" boleh digunakan untuk menerangkan keadaan politik sesebuah negara:
Manakala "condition" mungkin digunakan untuk menerangkan keadaan kesihatan seseorang:
Perhatikan perbezaan penggunaan? "State" merujuk kepada keadaan umum dan tetap, manakala "condition" merujuk kepada keadaan yang mungkin berubah-ubah. Satu lagi contoh:
(This describes a permanent condition)
(This describes a temporary change in condition)
Perbezaan ini mungkin tampak kecil, tetapi memahami perbezaan halus ini akan membantu anda menggunakan kedua-dua perkataan ini dengan betul dan meningkatkan kecekapan Bahasa Inggeris anda.
Happy learning!