Test vs. Trial: Apakah Bezanya?

"Test" dan "trial" adalah dua perkataan Inggeris yang sering mengelirukan, terutamanya bagi pelajar bahasa Inggeris. Walaupun kedua-duanya boleh bermaksud "ujian," terdapat perbezaan yang ketara dalam konteks penggunaannya. "Test" biasanya merujuk kepada satu penilaian atau pemeriksaan untuk mengukur pengetahuan, kemahiran, atau prestasi seseorang. Manakala "trial" lebih merujuk kepada satu percubaan atau ujian sesuatu yang baru, atau satu proses perundangan.

Contoh penggunaan "test":

  • English: The teacher gave us a test on the present perfect tense.

  • Malay: Cikgu memberi kami ujian tentang present perfect tense.

  • English: I need to take a blood test.

  • Malay: Saya perlu menjalani ujian darah.

  • English: The software is still under test.

  • Malay: Perisian itu masih dalam ujian.

Contoh penggunaan "trial":

  • English: The new medicine is undergoing clinical trials.

  • Malay: Ubat baru itu sedang menjalani ujian klinikal.

  • English: He went on trial for theft.

  • Malay: Dia menjalani perbicaraan atas kesalahan mencuri.

  • English: Let's give it a trial run.

  • Malay: Jom kita cuba jalankan ia sekali.

Perhatikan bahawa "test" lebih tertumpu kepada pengukuran dan penilaian, manakala "trial" menekankan proses percubaan dan pengalaman. Dalam konteks perundangan, hanya "trial" yang digunakan.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations