Ability vs. Capability: englischen vocabulary ကို ပိုသိအောင်လုပ်ကြရအောင်

“Ability” နဲ့ “Capability” ဆိုတဲ့ English vocabulary နှစ်လုံးဟာ တူတူ ထင်ရပေမယ့် သူတို့ရဲ့ အဓိပ္ပာယ်မှာ ကွာခြားချက်ရှိပါတယ်။ “Ability” ဆိုတာက တစ်စုံတစ်ရာကို လုပ်နိုင်တဲ့ စွမ်းရည်၊ တတ်ကျွမ်းမှုကို ဆိုလိုတာဖြစ်ပြီး “Capability” ဆိုတာက တစ်စုံတစ်ရာကို လုပ်နိုင်တဲ့ စွမ်းရည်၊ တတ်ကျွမ်းမှုရှိတဲ့ လုပ်ဆောင်နိုင်စွမ်း ဒါမှမဟုတ် potential ကို ဆိုလိုတာပါ။ “Ability” က ပိုပြီး specific ဖြစ်ပြီး လက်တွေ့လုပ်နိုင်တဲ့ စွမ်းရည်ကို ပြောတာဖြစ်ပြီး “Capability” က general ပိုင်းဖြစ်ပြီး လုပ်နိုင်ခြေကို ပြောတာပါ။

ဥပမာ -

  • He has the ability to speak three languages fluently. (သူဟာ ဘာသာစကားသုံးမျိုးကို ကျွမ်းကျင်စွာ ပြောနိုင်တဲ့ စွမ်းရည်ရှိတယ်။)

  • The new software has the capability to process large amounts of data. (ဒီ software သစ်ဟာ data ပမာဏကြီးမားတွေကို လုပ်ဆောင်နိုင်တဲ့ စွမ်းရည်ရှိတယ်။)

  • She has the ability to play the piano beautifully. (သူမဟာ ပြာနိုသံကို လှလှပပ တီးနိုင်တဲ့ စွမ်းရည်ရှိတယ်။)

  • Our company has the capability to deliver projects on time and within budget. (ကျွန်တော်တို့ ကုမ္ပဏီဟာ project တွေကို အချိန်မီ နဲ့ ဘတ်ဂျက်အတွင်း ပြီးစီးအောင် လုပ်ဆောင်နိုင်တဲ့ စွမ်းရည်ရှိတယ်။)

  • He demonstrated his ability to solve complex problems. (သူက ပြဿနာရှုပ်ထွေးတွေကို ဖြေရှင်းနိုင်တဲ့ သူ့ရဲ့ စွမ်းရည်ကို ပြသခဲ့တယ်။)

  • This car has the capability to reach speeds of up to 200 km/h. (ဒီကားဟာ တစ်နာရီ 200 ကီလိုမီတာအထိ မြန်နိုင်တဲ့ စွမ်းရည်ရှိတယ်။)

အားလုံးအတွက် အသုံးဝင်စေမယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။ Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations