English စကားလုံး "accident" နဲ့ "mishap" တို့ဟာ တခါတရံမှာ အဓိပ္ပါယ် တူညီတယ်လို့ ထင်ရပေမယ့် သူတို့ရဲ့ အသုံးပြုပုံမှာ ကွာခြားချက်တွေ ရှိပါတယ်။ "Accident" ဆိုတာ စီမံခန့်ခွဲမရတဲ့၊ လုံးဝ မမျှော်လင့်ဘဲ ဖြစ်ပျက်တဲ့ ဖြစ်ရပ်တစ်ခုကို ဆိုလိုတာဖြစ်ပြီး၊ ဒါဟာ ပြင်းထန်တဲ့ ဆိုးကျိုးတွေကို ဖြစ်စေနိုင်ပါတယ်။ "Mishap" ကတော့ သေးသေးလေးတွေ၊ သိပ်မဆိုးတဲ့ ပြဿနာလေးတွေကို ဆိုလိုပြီး အန္တရာယ်ကြီးတွေ ဖြစ်လာဖို့ အလားအလာ နည်းပါတယ်။
ဥပမာ -
မြင်သာရှိသလို "accident" က "mishap" ထက် ပြင်းထန်ပြီး ဆိုးကျိုးများတဲ့ အဖြစ်အပျက်ကို ဆိုလိုတာ ဖြစ်ပါတယ်။ "Mishap" က အသေးအဖွဲလေးတွေ၊ သိပ်မဆိုးတဲ့ ပြဿနာလေးတွေကို သုံးတာပါ။
Happy learning!