Affirm နှင့် Assert ၏ ကွာခြားချက်များ

“Affirm” နှင့် “assert” ဟူသော အင်္ဂလိပ်စကားလုံးနှစ်လုံးသည် တူညီသော အဓိပ္ပာယ်ကို ပြသသော်လည်း သုံးစွဲပုံတွင် ကွာခြားချက်ရှိပါသည်။ “Affirm” ဆိုသည်မှာ တစ်စုံတစ်ခု၏ တည်ရှိမှု သို့မဟုတ် တရားဝင်မှုကို အတည်ပြုခြင်း ဖြစ်ပြီး “assert” ဆိုသည်မှာ တစ်စုံတစ်ခုကို ခိုင်ခြင်း သို့မဟုတ် တင်းတင်းကြီး ကြေညာခြင်း ဖြစ်ပါသည်။ “Affirm” သည် ပို၍ တည်ငြိမ်ပြီး ယုံကြည်မှုအပြည့် ပြောဆိုခြင်း ဖြစ်ပြီး “assert” သည် ပို၍ တင်းမာပြီး အခြားသူများကို သိစေလိုသော ဆန္ဒရှိသည့် အသုံးအနှုံး ဖြစ်ပါသည်။

ဥပမာ -

  • Affirm: He affirmed his innocence. (သူသည် သူ၏ ပြစ်မှုကင်းရှင်းမှုကို အတည်ပြုခဲ့သည်။)

  • Assert: She asserted her right to speak. (သူမသည် သူမ၏ ပြောခွင့်ကို တင်းတင်းကြီး ကြေညာခဲ့သည်။)

  • Affirm: I affirm that the statement is true. (ကျွန်တော် ဒီအချက်အလက်ဟာ မှန်ကြောင်း အတည်ပြုပါတယ်။)

  • Assert: He asserted his dominance over the others. (သူက သူ့ရဲ့ လွှမ်းမိုးမှုကို တခြားသူတွေအပေါ် တင်းတင်းကြီး ပြသခဲ့တယ်။)

  • Affirm: The witness affirmed the suspect’s alibi. (သက်သေခံက တရားခံရဲ့ alibi ကို အတည်ပြုခဲ့တယ်။)

  • Assert: The government asserted its control over the region. (အစိုးရက ဒီဒေသကို ထိန်းချုပ်တယ်လို့ တင်းတင်းကြီး ပြောခဲ့တယ်။)

ဤကဲ့သို့ ကွာခြားချက်များကို သတိပြုပါက အင်္ဂလိပ်စာကို ပိုမို ကျွမ်းကျင်လာမည် ဖြစ်ပါသည်။ Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations