Appear vs. Emerge: သိကောင်းစရာ ၂ ခု

“Appear” နဲ့ “Emerge” ဆိုတဲ့ English စကားလုံး ၂ လုံးဟာ တချို့ကိစ္စတွေမှာ အဓိပ္ပါယ်တူတယ်လို့ ထင်ရပေမယ့် သူတို့ရဲ့ အသုံးပြုပုံမှာ ကွာခြားချက်တွေ ရှိပါတယ်။ “Appear” ဆိုတာက တစ်ခုခု ပေါ်လာတာ၊ မြင်သာလာတာ၊ သိသာလာတာကို ဆိုလိုပြီး “Emerge” ကတော့ တစ်ခုခု ဘာသာပြောင်းပြီး ပေါ်လာတာ၊ ထွက်လာတာကို ဆိုလိုပါတယ်။ ဥပမာအားဖြင့်၊ “The sun appeared on the horizon.” (နေက ပင်လယ်အကျယ်မှာ ပေါ်လာတယ်။) ဆိုရင် နေက တဖြည်းဖြည်း ပေါ်လာတာကို ဆိုလိုတာပါ။ ဒါပေမယ့် “The submarine emerged from the water.” (잠수함이 물에서 나왔다。) ဆိုရင်တော့ 잠수함 က ရေအောက်ကနေ ရေပြင်ပေါ်ကို ထွက်လာတာကို ဆိုလိုပါတယ်။ “Appear” ဟာ ပိုပြီး general သုံးနိုင်ပြီး “Emerge” ကတော့ ပိုပြီး specific ဖြစ်ပါတယ်။ နောက်ထပ် ဥပမာ တချို့ကတော့ - “He appeared to be tired.” (သူဟာ ပင်ပန်းနေပုံရတယ်။) “The truth emerged after a long investigation.” (ရှည်လျားတဲ့ စုံစမ်းစစ်ဆေးမှု ပြီးမှ အမှန်တရား ပေါ်လာတယ်။) စတာတွေ ဖြစ်ပါတယ်။ “Appear” ကို ပုံရတယ်၊ ထင်ရတယ် ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပါယ်နဲ့လည်း သုံးနိုင်ပါတယ်။ Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations