Bad vs. Awful: englischenစကားလုံးနှစ်လုံးအကြားကွာခြားချက်

“Bad” နှင့် “Awful” ဆိုတဲ့ English စကားလုံးနှစ်လုံးဟာ သဘောတရားအားဖြင့် ဆိုးရွားတယ်လို့ ဆိုလိုတဲ့ စကားလုံးတွေပါ။ ဒါပေမယ့် သူတို့ရဲ့ intensity (အားကြီးမှု) ကတော့ ကွာခြားပါတယ်။ “Bad” က “Awful” ထက် ပိုပြီး သုံးစွဲရ လွယ်ကူပြီး ပုံမှန် သုံးစွဲတဲ့ စကားလုံးပါ။ “Awful” ကတော့ ပိုပြီး ပြင်းထန်ပြီး ဆိုးရွားတဲ့ အရာတွေကို ဖော်ပြဖို့ သုံးပါတယ်။

ဥပမာ -

  • That's a bad movie. (အဲ့ဒါက ကြည့်ကောင်းတဲ့ ဇာတ်ကားမဟုတ်ဘူး။)
  • The food was awful. (အစားအစာက ကြမ်းလွန်းတယ်။)

“Bad” ကို လူ၊ ပစ္စည်း၊ နေရာ စတဲ့ အရာအားလုံးကို ဖော်ပြဖို့ သုံးနိုင်ပါတယ်။

ဥပမာ -

  • He is a bad boy. (သူက ဆိုးတဲ့ ယောက်ျားလေးပါ။)
  • This is a bad pen. (ဒါက ညံ့တဲ့ ဘောပင်ပါ။)
  • That's a bad place. (အဲ့ဒါက ဆိုးတဲ့ နေရာပါ။)

“Awful” ကိုလည်း လူ၊ ပစ္စည်း၊ နေရာ စတဲ့ အရာတွေကို ဖော်ပြဖို့ သုံးနိုင်ပေမယ့် “bad” ထက် ပိုပြီး ဆိုးရွားတဲ့ အရာတွေကို ဖော်ပြတဲ့အခါမှာ သုံးပါတယ်။

ဥပမာ -

  • The weather was awful. (ရာသီဥတုက ကြမ်းလွန်းတယ်။)
  • I had an awful headache. (ငါ ခေါင်းကိုက်တာ ကြမ်းလွန်းတယ်။)
  • The accident was awful. (အက်ဆီးဒင့်က ကြမ်းလွန်းတယ်။)

“Bad” နှင့် “Awful” စကားလုံးနှစ်လုံးရဲ့ သုံးစွဲပုံ ကွာခြားချက်ကို သတိပြုပြီး သင်ယူခြင်းအားဖြင့် English စကားပြောတဲ့အခါ ပိုမို တိကျတဲ့ စကားလုံးတွေကို ရွေးချယ်ပြီး သုံးစွဲနိုင်ပါလိမ့်မယ်။ Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations