“Brave” နဲ့ “Courageous” ဆိုတဲ့ စကားလုံးနှစ်လုံးဟာ သတ္တိရှိတယ်လို့ ဆိုလိုတာတော့ အတူတူပါပဲ။ ဒါပေမယ့် သူတို့ရဲ့ အဓိပ္ပာယ် သုံးစွဲပုံမှာ နည်းနည်းကွာခြားပါတယ်။ “Brave” ကတော့ ခြိမ်းခြောက်မှုကို ကြောက်ရွံ့မှုမရှိဘဲ ရင်ဆိုင်ဖို့ အသင့်ဖြစ်နေတဲ့ အမြဲတမ်း သတ္တိရှိတဲ့ ပုံစံကို ပြောတာပါ။ “Courageous” ကတော့ ခက်ခဲတဲ့ အခြေအနေတွေကို ရင်ဆိုင်ဖို့ လိုအပ်တဲ့ သတ္တိ၊ စွန့်စားရဲတဲ့ စိတ်ဓာတ်ကို ပြောတာပါ။
ဥပမာ -
The firefighter bravely ran into the burning building. (မီးသတ်သမားက မီးလောင်နေတဲ့ အဆောက်အအုံထဲကို သတ္တိရှိရှိ ပြေးဝင်သွားတယ်။) - ဒီမှာ “bravely” က မီးသတ်သမားရဲ့ အမြဲတမ်းရှိတဲ့ သတ္တိကို ပြောတာပါ။
She showed courageous spirit when she decided to speak up against injustice. (သူမဟာ တရားမမျှတမှုကို ဆန့်ကျင်ပြီး ပြောဆိုဖို့ ဆုံးဖြတ်လိုက်တဲ့အခါ သတ္တိရှိရှိ ပြသခဲ့တယ်။) - ဒီမှာ “courageous” က သူမရဲ့ ခက်ခဲတဲ့ အခြေအနေကို ရင်ဆိုင်ဖို့ လိုအပ်တဲ့ သတ္တိကို ပြောတာပါ။
“Brave” က “courageous” ထက် ပိုပြီး တိုက်ရိုက် ရဲရင့်တဲ့ ခံစားချက်ကို ဖော်ပြတာဖြစ်ပြီး “Courageous” ကတော့ ပိုပြီး ခက်ခဲတဲ့ အခြေအနေတွေကို ကျော်လွှားဖို့ လိုအပ်တဲ့ သတ္တိကို ဖော်ပြတာပါ။ ဒါကြောင့် စကားလုံးနှစ်လုံးရဲ့ အဓိပ္ပာယ်နဲ့ သုံးစွဲပုံကို သေချာ နားလည်ထားဖို့ လိုပါတယ်။
Happy learning!