Consider vs. Contemplate: dvě angličtina slova

“Consider” နှင့် “Contemplate” ဆိုတဲ့ စကားလုံးနှစ်လုံးရဲ့ အဓိပ္ပာယ်ကွာခြားချက်ကို ကြည့်ရအောင်။ ဒီစကားလုံးနှစ်လုံးက တစ်ခုခုကို စဉ်းစားတယ်လို့ ဆိုလိုတာမှန်ပေမယ့် သူတို့ရဲ့ အသုံးပြုပုံမှာ ကွာခြားချက်ရှိပါတယ်။ “Consider” က တစ်ခုခုကို စဉ်းစားပြီး ဆုံးဖြတ်ချက်ချဖို့ ပိုပြီး အလေးအနက်ထားတဲ့ စကားလုံးပါ။ “Contemplate” ကတော့ တစ်ခုခုကို ပိုပြီး အေးအေး ဆေးဆေး စဉ်းစားတွေးတောတာကို ဆိုလိုပါတယ်။

ဥပမာ -

  • I’m considering buying a new phone. (ကျွန်တော်/ကျွန်မ ဖုန်းအသစ်ဝယ်ဖို့ စဉ်းစားနေပါတယ်။)
  • I contemplated the meaning of life. (ကျွန်တော်/ကျွန်မ အသက်ရှင်ရတဲ့ အဓိပ္ပာယ်ကို တွေးတောနေပါတယ်။)

“Consider” ကို ဆုံးဖြတ်ချက်ချဖို့ လိုတဲ့ အခြေအနေမျိုးမှာ သုံးပါတယ်။ ဥပမာ - ကောလိပ်တက္ကသိုလ် တက်ရမလား၊ အလုပ်လုပ်ရမလား စသဖြင့်။ “Contemplate” ကို တစ်ခုခုအကြောင်း တွေးတော ဆင်ခြင်တာမျိုးမှာ သုံးပါတယ်။ ဥပမာ - အနာဂတ်အကြောင်း၊ ဘဝရဲ့ အဓိပ္ပာယ်အကြောင်း စသဖြင့်ပေါ့။

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations