"Decrease" နဲ့ "reduce" ဆိုတဲ့ စကားလုံးနှစ်လုံးဟာ နှစ်ခုစလုံးမှာ "လျော့ချတယ်" လို့ အဓိပ္ပာယ်ရှိပေမယ့် သုံးစွဲပုံမှာ ကွာခြားချက်ရှိပါတယ်။ "Decrease" ဆိုတာ အရေအတွက် ဒါမှမဟုတ် ပမာဏ ကိုယ်တိုင် လျော့ကျသွားတာကို ဆိုလိုတာဖြစ်ပြီး၊ "reduce" ဆိုတာ တခြားတစ်ခုခု လုပ်ဆောင်ခြင်းကြောင့် အရေအတွက် ဒါမှမဟုတ် ပမာဏ လျော့ကျသွားတာကို ဆိုလိုပါတယ်။ "Decrease" ဟာ သဘာဝကျကျ လျော့ကျသွားတာကို ပိုပြီး ဖော်ပြတတ်ပြီး "reduce" ဟာ တမင်လျော့ချတာကို ပိုပြီး ဖော်ပြတတ်ပါတယ်။
ဥပမာ -
The population of the city has decreased. (မြို့ရဲ့ လူဦးရေ လျော့ကျသွားပါတယ်။) - ဒီမှာ လူဦးရေ လျော့ကျတာဟာ သဘာဝကျကျ ဖြစ်ပျက်တာကို ဖော်ပြပါတယ်။
The government has reduced taxes. (အစိုးရက အခွန်တွေ လျှော့ချပေးပါတယ်။) - ဒီမှာ အစိုးရရဲ့ လုပ်ဆောင်ချက်ကြောင့် အခွန်လျော့ကျတာကို ဖော်ပြပါတယ်။
The number of accidents has decreased significantly this year. (ယခုနှစ်မှာ ယာဉ်တိုက်မှု သိသိသာသာ လျော့ကျသွားပါတယ်။) - ယာဉ်တိုက်မှု လျော့ကျတာဟာ သဘာဝကျကျ ဒါမှမဟုတ် တခြားအကြောင်းတွေကြောင့် ဖြစ်နိုင်ပါတယ်။
We need to reduce our spending. (ကျွန်တော်တို့ ကုန်ကျစရိတ်ကို လျှော့ချဖို့ လိုအပ်ပါတယ်။) - ဒီမှာ ကုန်ကျစရိတ် လျော့ချဖို့ တမင်လုပ်ဆောင်တာကို ဖော်ပြပါတယ်။
Happy learning!