Emotion vs. Feeling: စိတ်ခံစားမှုနဲ့ ခံစားချက်ရဲ့ ကွာခြားချက်

အင်္ဂလိပ်စကားမှာ "emotion" နဲ့ "feeling" ဆိုတဲ့ စကားလုံးနှစ်လုံးဟာ တူညီတဲ့ အဓိပ္ပာယ်ကို ဆောင်ရွက်တယ်လို့ ထင်ရပေမယ့် တကယ်တော့ ကွာခြားချက်တွေ ရှိပါတယ်။ "Emotion" က ပိုပြီး ပြင်းထန်ပြီး ထင်ရှားတဲ့ စိတ်ခံစားမှုတွေကို ဖော်ပြတာဖြစ်ပြီး "feeling" ကတော့ ပိုပြီး နူးညံ့ပြီး သိပ်မပြင်းထန်တဲ့ ခံစားချက်တွေကို ဖော်ပြတာပါ။ "Emotion" ဟာ ပိုပြီး ခန္ဓာကိုယ် တုံ့ပြန်မှုတွေနဲ့ တွဲဖက် ဖြစ်တတ်ပြီး "feeling" ကတော့ ပိုပြီး စိတ်နေစိတ်ထားနဲ့ ပတ်သက်ပါတယ်။

ဥပမာအားဖြင့် -

  • She felt a sudden surge of anger. (သူမ ဒေါသတွေ တစ်ခါတည်း တက်လာတယ်။) - ဒီမှာ "felt" က "feeling" ကို သုံးထားပြီး ဒေါသ ဆိုတဲ့ စိတ်ခံစားမှုကို ဖော်ပြတယ်။ ဒါပေမယ့် ဒေါသ တက်လာတာက တစ်ခဏတာ ဖြစ်ပြီး ပြင်းထန်မှု မများပါဘူး။

  • He was overcome with emotion. (သူ စိတ်လှုပ်ရှားမှုတွေနဲ့ ကြုံတွေ့ခဲ့ရတယ်။) - ဒီမှာ "emotion" ကို သုံးထားပြီး စိတ်လှုပ်ရှားမှု ပြင်းထန်တယ်ဆိုတာကို ဖော်ပြတယ်။ "overcome" ဆိုတဲ့ စကားလုံးကလည်း ဒီစိတ်ခံစားမှုရဲ့ ပြင်းထန်မှုကို ပိုပြီး ထင်ရှားစေပါတယ်။

  • I have a feeling that it will rain. (မိုးရွာမယ်လို့ ကျွန်တော်/ကျွန်မ ခံစားရတယ်။) - ဒီမှာ "feeling" က ခန့်မှန်းချက် တစ်ခုကို ဖော်ပြတာပါ။ ဒါဟာ စိတ်ခံစားမှုနဲ့ မဆိုင်ပါဘူး။

  • The speech filled her with emotion. (အဲဒီ ဟောပြောပွဲက သူမရဲ့ စိတ်ခံစားမှုတွေကို ပြည့်ဝစေခဲ့တယ်။) - ဒီမှာ "emotion" က ပြင်းထန်တဲ့ စိတ်ခံစားမှုတွေကို ဖော်ပြတယ်။

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations