Envy vs. Jealousy: နှစ် စကားလုံး ကွာခြားချက် ကို သိကြရအောင်

အင်္ဂလိပ်လို "envy" နဲ့ "jealousy" ဆိုတဲ့ စကားလုံး နှစ်လုံးဟာ တချို့ ကိစ္စတွေမှာ တူညီတယ်လို့ ထင်ရပေမယ့် တကယ်တမ်းမှာတော့ သိသိသာသာ ကွာခြားချက် ရှိပါတယ်။ "Envy" ဆိုတာ တခြားသူရဲ့ ပိုင်ဆိုင်မှု (ပစ္စည်း၊ စွမ်းရည် စတဲ့) ကို လျှို့ဝှက်စွာ သို့မဟုတ် ပွင့်ပွင့်လင်းလင်း လောဘကြီးတာကို ဆိုလိုပါတယ်။ "Jealousy" ကတော့ တခြားသူက ကိုယ့်ကို ချစ်ခင်တဲ့ သူ (lover, friend စတဲ့) ကို ချစ်ကြိုက်နေတာကို စိတ်ပူပြီး ကြောက်ရွံ့တာ ၊ သို့မဟုတ် တခြားသူရဲ့ တစ်ခုခုကို ပိုင်ဆိုင်ခြင်းကြောင့် ဒေါသ ၊ တရားမျှတမှု မရှိဘူးလို့ ခံစားရတာကို ဆိုလိုပါတယ်။

"Envy" က တခြားသူရဲ့ ပိုင်ဆိုင်မှုကို လိုချင်တဲ့ ခံစားချက်ပါ။ ဥပမာ -

  • I envy her beautiful dress. (ငါ သူမရဲ့ လှပတဲ့ အဝတ်အစားကို လောဘကြီးတယ်။)
  • He envied my success. (သူက ငါ့ရဲ့ အောင်မြင်မှုကို လောဘကြီးတယ်။)

"Jealousy" ကတော့ တခြားသူနဲ့ ကိုယ့်ရဲ့ ဆက်ဆံရေးကို ခြိမ်းခြောက်တဲ့ အရာတစ်ခုခုကို စိုးရိမ်တာ ၊ ဒါမှမဟုတ် တခြားသူရဲ့ ပိုင်ဆိုင်မှုကို လောဘကြီးတာ ပါ။ ဥပမာ -

  • She is jealous of her sister's boyfriend. (သူမက သူမအစ်မရဲ့ ချစ်သူကို ကြောက်ရွံ့နေတယ်။)
  • He felt jealous when he saw his friend driving a new car. (သူ့သူငယ်ချင်းက ကားသစ်မောင်းနေတာကို သူ မြင်တော့ သူ ဒေါသထွက်သွားတယ်။)

အချို့ကိစ္စတွေမှာ "envy" နဲ့ "jealousy" ကို အလွယ်တကူ ခွဲခြားရခက်ပေမယ့် အဓိပ္ပာယ်အရ ကွာခြားချက်ကို သတိပြုမိဖို့ အရေးကြီးပါတယ်။

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations