Extreme vs. Intense: နှစ် စကားလုံးရဲ့ ကွာခြားချက် (Nhitsaka Lone Ye Kwah Chae Chet)

"Extreme" နဲ့ "intense" ဆိုတဲ့ English စကားလုံးနှစ်လုံးဟာ တစ်ခါတလေမှာ အဓိပ္ပာယ်တူတယ်လို့ ထင်ရပေမယ့်၊ သေချာကြည့်မယ်ဆိုရင် သိသိသာသာ ကွာခြားချက်တွေ ရှိပါတယ်။ "Extreme" ကတော့ တစ်ခုခုက အလွန်အကျွံ၊ ကြီးမားလွန်းတာကို ဖော်ပြတာဖြစ်ပြီး၊ "intense" ကတော့ တစ်ခုခုရဲ့ ပြင်းထန်မှု၊ ပြင်းပြမှုကို ဖော်ပြတာပါ။ "Extreme" ဟာ ပမာဏနဲ့ ပတ်သက်တယ်ဆိုရင် "intense" ကတော့ အရည်အသွေးနဲ့ ပတ်သက်ပါတယ်။

ဥပမာ -

  • Extreme weather: အလွန်အကျွံ ရာသီဥတု (Alon Ajwan Yasi Utu)

    • The extreme weather conditions caused widespread damage. (အလွန်အကျွံ ရာသီဥတုအခြေအနေကြောင့် ကျယ်ပြန့်စွာ ပျက်စီးမှုတွေ ဖြစ်ပေါ်ခဲ့တယ်။)
  • Intense heat: ပြင်းထန်တဲ့ အပူ (Pyinthant Tae Apu)

    • The intense heat made it difficult to work outside. (ပြင်းထန်တဲ့ အပူကြောင့် အပြင်မှာ အလုပ်လုပ်ရတာ ခက်ခဲခဲ့တယ်။)
  • Extreme poverty: ဆင်းရဲတွင်းနက် (Sin Nye Twin Nak)

    • Many people in that region live in extreme poverty. (ဒီဒေသမှာ လူတွေ အများကြီး ဆင်းရဲတွင်းနက်မှာ နေထိုင်ကြတယ်။)
  • Intense emotions: ပြင်းထန်တဲ့ ခံစားချက် (Pyinthant Tae Khan Sar Chet)

    • She felt intense emotions after receiving the news. (သူ news ကို ကြားပြီးနောက် ပြင်းထန်တဲ့ ခံစားချက်တွေ ခံစားခဲ့ရတယ်။)
  • Extreme sports: အန္တရာယ်များတဲ့ ကြိမ် (An Tarae Myar Tae Kyi)

    • He enjoys participating in extreme sports. (သူက အန္တရာယ်များတဲ့ က्रीडाများ ပါဝင် လုပ်ကိုင်တာကို နှစ်သက်တယ်။)
  • Intense competition: ပြင်းထန်တဲ့ ယှဉ်ပြိုင်မှု (Pyinthant Tae Shin Pyong Mu)

    • The company faced intense competition in the market. (ဒီကုမ္ပဏီက ဈေးကွက်ထဲမှာ ပြင်းထန်တဲ့ ယှဉ်ပြိုင်မှုကို ရင်ဆိုင်ခဲ့ရတယ်။)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations