Frustrate နဲ့ disappoint ဆိုတဲ့ English words နှစ်လုံးဟာ တခါတလေ တူညီတယ်လို့ ထင်ရပေမယ့် သူတို့ရဲ့ အဓိပ္ပာယ်မှာ ကွာခြားချက်ရှိပါတယ်။ Frustrate ဆိုတာ တစ်စုံတစ်ရာကို လုပ်ဖို့ ကြိုးစားတဲ့အခါ ခက်ခဲတာ၊ အောင်မြင်မှုမရတာ စတာတွေကို ဆိုလိုတာပါ။ Disappoint ကတော့ တစ်စုံတစ်ယောက်ရဲ့ မျှော်လင့်ချက်တွေကို ပြည့်မီမှုမရှိတာကို ဆိုလိုတာပါ။
ဥပမာ -
Frustrate: The difficult math problem frustrated me. (ဒီ သင်္ချာ ပြဿနာ ခက်လွန်းလို့ ကျွန်တော်/ကျွန်မ စိတ်ပျက်သွားတယ်။) This means the problem prevented me from doing something.
Disappoint: My low test score disappointed my parents. (ကျွန်တော်/ကျွန်မရဲ့ စာမေးပွဲရမှတ် နိမ့်လို့ မိဘတွေ စိတ်ပျက်သွားတယ်။) This means the score didn't meet their expectations.
Frustrate: I tried to fix the computer, but I was frustrated because I couldn't find the problem. (ကျွန်တော်/ကျွန်မ ကွန်ပျူတာ ပြင်ဖို့ ကြိုးစားခဲ့ပေမယ့် ပြဿနာကို မတွေ့ရလို့ စိတ်ပျက်သွားတယ်။)
Disappoint: He promised to come to my party, but he disappointed me by not showing up. (သူက ကျွန်တော်/ကျွန်မရဲ့ ပါတီကို လာမယ်လို့ ကတိပေးခဲ့ပေမယ့် မလာလို့ ကျွန်တော်/ကျွန်မ စိတ်ပျက်သွားတယ်။)
Frustrate: The traffic frustrated my plans to reach the meeting on time. (ကားကြပ်တဲ့အတွက် အစည်းအဝေးကို တိတိကျကျ ရောက်ဖို့ ကျွန်တော်/ကျွန်မရဲ့ စီစဉ်မှုတွေ ပျက်ပြားသွားတယ်။)
Disappoint: The movie was really bad and it disappointed the audience. (ရုပ်ရှင်က အရမ်းညံ့လို့ ပရိသတ်တွေ စိတ်ပျက်သွားတယ်။)
ကဲ… ဒီ နှစ်လုံးရဲ့ ကွာခြားချက်ကို သတိပြုမိပြီလား? Happy learning!