Genuine vs. Authentic: သိထားသင့်တဲ့ အင်္ဂလိပ်စကားလုံးနှစ်လုံး

“Genuine” နဲ့ “Authentic” ဆိုတဲ့ အင်္ဂလိပ်စကားလုံးနှစ်လုံးဟာ တချို့အခြေအနေတွေမှာ အဓိပ္ပါယ်တူတယ်လို့ ထင်ရပေမယ့် သေချာ ကြည့်ရင် ကွာခြားချက်တွေ ရှိပါတယ်။ “Genuine” ဆိုတာက အစစ်အမှန်၊ လိမ်လည်မှုမရှိတဲ့၊ တကယ့်ကို ဖြစ်တဲ့ ပစ္စည်း ဒါမှမဟုတ် လူတစ်ယောက်ကို ဆိုလိုတာပါ။ “Authentic” ကတော့ အစစ်အမှန်၊ မူရင်း၊ တကယ့်ကို ဖြစ်တဲ့ ပစ္စည်း ဒါမှမဟုတ် ယဉ်ကျေးမှု တစ်ခုခုကို ဆိုလိုတာပါ။ ဒါပေမယ့် “authentic” ဟာ လူတစ်ယောက်ရဲ့ စိတ်နေသဘောထားကို ပိုပြီး ဖော်ပြတတ်ပါတယ်။

ဥပမာ -

  • Genuine: This is a genuine diamond. (ဒါက အစစ်အမှန် စိန်ပါ။)
  • Genuine: He's a genuine friend. (သူက တကယ့် သူငယ်ချင်း ပါ။)
  • Authentic: That's an authentic Thai curry. (အဲဒါက မူရင်း ထိုင်းကရီပါ။)
  • Authentic: Her paintings show an authentic representation of village life. (သူ့ရဲ့ ပန်းချီကားတွေက ကျေးလက် ဘဝကို အစစ်အမှန် ဖော်ပြထားပါတယ်။)

“Genuine” ကို ပစ္စည်းတွေ၊ လူတွေ အပေါ်မှာ အသုံးပြုနိုင်ပေမယ့် “Authentic” ကို ပစ္စည်းတွေ၊ ယဉ်ကျေးမှု၊ စိတ်နေသဘောထားတွေ အပေါ်မှာ အသုံးပြုနိုင်ပါတယ်။ “Authentic” ဟာ ပိုပြီး ယုံကြည်စိတ်ချရမှု၊ အသိအမှတ်ပြုမှု၊ သမိုင်းနောက်ခံ စတာတွေနဲ့ ပတ်သက်ပါတယ်။

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations