Hasty vs Hurried: သိထားသင့်တဲ့ အင်္ဂလိပ်စကားလုံး နှစ်လုံး

“Hasty” နဲ့ “Hurried” ဆိုတဲ့ အင်္ဂလိပ်စကားလုံး နှစ်လုံးဟာ တချို့ကိစ္စတွေမှာ တူညီတယ်လို့ ထင်ရပေမယ့် သေချာ ကြည့်ရင် သိသာတဲ့ ကွာခြားချက်တွေ ရှိပါတယ်။ “Hasty” ဆိုတာက လျင်လျင်မြန်မြန် လုပ်တာကို ဆိုလိုပေမယ့် အဲဒီလို လျင်လျင်မြန်မြန် လုပ်တာကြောင့် အမှား လုပ်မိတတ်တာကို ဖော်ပြတယ်။ “Hurried” ကတော့ လျင်လျင်မြန်မြန် လုပ်တာကိုပဲ ဆိုလိုပေမယ့် အမှားလုပ်မိမယ် ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပာယ် မပါပါဘူး။

ဥပမာ -

  • He made a hasty decision and regretted it later. (သူဟာ စိတ်တို လက်တို ဆုံးဖြတ်ချက် ချခဲ့ပြီးနောက်မှ နောင်တရခဲ့တယ်။)

ဒီစာကြောင်းမှာ “hasty decision” က လျင်လျင်မြန်မြန် ဆုံးဖြတ်လိုက်လို့ အမှား လုပ်မိတယ် ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပာယ် ပါပါတယ်။

  • He hurried to catch the train. (သူဟာ ကား ပီးမှီအောင် အလျင်အမြန် ပြေးခဲ့တယ်။)

ဒီစာကြောင်းမှာ “hurried” က လျင်လျင်မြန်မြန် လုပ်တယ် ဆိုတာကိုပဲ ဖော်ပြပြီး အမှား လုပ်မိမယ် ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပာယ် မပါပါဘူး။

“Hasty” ကို လူတစ်ယောက်ရဲ့ စိတ်အခြေအနေကို ဖော်ပြဖို့ သုံးတတ်ပြီး “hurried” ကို လုပ်ရပ်တစ်ခုကို ဖော်ပြဖို့ သုံးတတ်ပါတယ်။ ဒါကြောင့် စကားလုံး သုံးတဲ့ အခါမှာ သတိထားသင့်ပါတယ်။

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations