Helpful vs. Beneficial: သိထားသင့်တဲ့ အင်္ဂလိပ်စကားလုံးနှစ်လုံး

“Helpful” နဲ့ “Beneficial” ဆိုတဲ့ အင်္ဂလိပ်စကားလုံးနှစ်လုံးဟာ တချို့ကိစ္စတွေမှာ ဆင်တူတယ်လို့ ထင်ရပေမယ့် သူတို့ရဲ့ အဓိပ္ပါယ်နဲ့ သုံးစွဲပုံမှာ ကွာခြားချက်တွေ ရှိပါတယ်။ “Helpful” ဆိုတာကတော့ တစ်စုံတစ်ခု လုပ်ဆောင်ပေးတာ ဒါမှမဟုတ် ကူညီပေးတာကို ဆိုလိုပါတယ်။ တိုက်ရိုက် ကူညီပေးတာ ဖြစ်ပါတယ်။ “Beneficial” ကတော့ တစ်စုံတစ်ခုက အကျိုးရှိတယ်၊ ကောင်းကျိုးရှိတယ် ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပါယ်ပါ။ တိုက်ရိုက်မဟုတ်ဘဲ အကျိုးရှိတာကို ဆိုလိုတာပါ။

ဥပမာ -

  • He gave me some helpful advice. (သူက ကျွန်တော့်ကို အကြံဉာဏ်ကောင်းတွေ ပေးခဲ့တယ်။) – ဒီမှာ “helpful” က အကြံဉာဏ်တွေက တိုက်ရိုက်ကူညီတာကို ဆိုလိုတာပါ။

  • Exercise is beneficial to your health. (လေ့ကျင့်ခန်းလုပ်တာက ကျန်းမာရေးအတွက် အကျိုးရှိတယ်။) – ဒီမှာ “beneficial” က လေ့ကျင့်ခန်းလုပ်တာက ကျန်းမာရေးကို အကျိုးရှိစေတယ်၊ ကောင်းကျိုးရှိစေတယ်လို့ ဆိုလိုတာပါ။ တိုက်ရိုက် ကူညီတာ မဟုတ်ပါဘူး။

  • She was helpful to the visitors. (သူမဟာ ဧည့်သည်တွေကို ကူညီခဲ့တယ်။) – တိုက်ရိုက်ကူညီတာ

  • Eating vegetables is beneficial for your skin. (ဟင်းသီးဟင်းရွက်စားတာက သင့်အသားအရေအတွက် အကျိုးရှိတယ်။) – အကျိုးရှိတာ

“Helpful” က တိုက်ရိုက် ကူညီပေးတာကို ဆိုလိုပြီး “Beneficial” က အကျိုးရှိတာ၊ ကောင်းကျိုးရှိတာကို ဆိုလိုတာမို့ သူတို့နှစ်လုံးရဲ့ အဓိပ္ပါယ် ကွာခြားချက်ကို သတိပြုသင့်ပါတယ်။

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations