Individual vs. Person: လူတစ်ယောက်နဲ့ ပုဂ္ဂိုလ်တစ်ဦးရဲ့ ကွာခြားချက်

"Individual" နဲ့ "person" ဆိုတဲ့ အင်္ဂလိပ်စကားလုံးနှစ်လုံးဟာ လူတစ်ယောက်ကို ဆိုလိုတာ တူပေမယ့် သုံးစွဲပုံမှာတော့ ကွာခြားချက်ရှိပါတယ်။ "Person" ကတော့ လူတစ်ယောက်ကို တစ်ခြားသူတွေနဲ့ ခွဲခြားပြီး ညွှန်းဆိုတဲ့အခါ သုံးပါတယ်။ ဥပမာ - သူငယ်ချင်း၊ မိသားစုဝင် စတဲ့ လူတစ်ဦးချင်းစီကို ညွှန်းဆိုတဲ့အခါမှာ "person" ကို သုံးနိုင်ပါတယ်။ "Individual" ကတော့ လူတစ်ယောက်ချင်းစီရဲ့ လွတ်လပ်မှု၊ တစ်ဦးချင်း ထူးခြားမှု ကို ပိုပြီး ထင်ရှားအောင် ပြောချင်တဲ့အခါမှာ သုံးပါတယ်။ တစ်ခါတစ်ရံမှာတော့ သူတို့နှစ်လုံးကို အတူတူ အသုံးပြုလို့ရပေမယ့် တိကျတဲ့ အဓိပ္ပါယ်ကို ပိုပြီး ထင်ရှားစေချင်ရင် "individual" ကို သုံးတာ ပိုကောင်းပါတယ်။

ဥပမာ -

  • Person: He's a kind person. (သူက စိတ်ထားကြင်ကြင်နာနာရှိတဲ့ လူတစ်ယောက်ပါ)
  • Person: There were five people in the car. (ကားထဲမှာ လူငါးယောက်ရှိတယ်)
  • Individual: Each individual has their own rights. (လူတစ်ယောက်ချင်းစီဟာ ကိုယ်ပိုင်အခွင့်အရေးတွေ ရှိကြတယ်)
  • Individual: The study focused on the individual experiences of the participants. (ဒီလေ့လာမှုက ပါဝင်သူတွေရဲ့ တစ်ဦးချင်းစီ အတွေ့အကြုံတွေကို အဓိကထား လုပ်ဆောင်ခဲ့တာပါ)

ဒါကြောင့် "individual" နဲ့ "person" ကို သုံးစွဲတဲ့အခါမှာ စကားလုံးရဲ့ အဓိပ္ပါယ်နဲ့ ပေါင်းစပ်ပြီး သုံးစွဲဖို့ လိုအပ်ပါတယ်။

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations