“Interrupt” နဲ့ “Disrupt” ဆိုတဲ့ စကားလုံးနှစ်လုံးဟာ တခါတရံမှာ အဓိပ္ပါယ်တူတယ်လို့ ထင်ရပေမယ့် သူတို့ရဲ့ သုံးစွဲပုံမှာ ကွာခြားချက်တွေ ရှိပါတယ်။ “Interrupt” ဆိုတာက တစ်ခုခုကို ခဏတာ နားပြီး တခြားတစ်ခုခုကို လုပ်တာကို ဆိုလိုတာဖြစ်ပြီး “Disrupt” ကတော့ တစ်ခုခုကို ပုံမှန်အတိုင်း လုပ်ဆောင်နိုင်မှုကို ထိခိုက်စေတာကို ဆိုလိုပါတယ်။
ဥပမာ -
“Interrupt” ကို လူတစ်ယောက်ရဲ့ လုပ်ငန်းစဉ် ဒါမှမဟုတ် စကားပြောနေတာကို ခဏတာ နားပြီး တခြားတစ်ခုခု ၀င်ရောက်လုပ်ဆောင်တာကို ပြောတဲ့အခါ သုံးပါတယ်။ ဥပမာ - He interrupted the meeting to make an announcement. (သူက အကြောင်းကြားစရာရှိလို့ အစည်းအဝေးကို ခဏနားခိုင်းပါတယ်။) ဒီမှာ “interrupt” က အစည်းအဝေးကို တိုက်ရိုက် ပျက်ပြားအောင် လုပ်တာ မဟုတ်ပါဘူး။ ဒါပေမယ့် “disrupt” ကတော့ ပုံမှန်အတိုင်း လုပ်ဆောင်နိုင်မှုကို ထိခိုက်စေတာကို ဆိုလိုပါတယ်။ ဥပမာ - The strike disrupted the school’s timetable. (သပိတ်မှောက်တာကြောင့် ကျောင်းရဲ့ ပုံမှန် လုပ်ငန်းစဉ်တွေ ထိခိုက်သွားပါတယ်။) ဒီမှာ “disrupt” က ကျောင်းရဲ့ လုပ်ငန်းစဉ်တွေကို အကြီးအကျယ် ထိခိုက်စေတာကို ဆိုလိုပါတယ်။
Happy learning!