Invite နှင့် Request ကွာခြားချက်များ

"Invite" နှင့် "Request" ဆိုတဲ့ အင်္ဂလိပ်စကားလုံးနှစ်လုံးဟာ တစ်ချို့ကိစ္စတွေမှာ တူညီတယ်လို့ ထင်ရပေမယ့် သေချာကြည့်ရင် သိသာတဲ့ ကွာခြားချက်တွေ ရှိပါတယ်။ "Invite" ဆိုတာ တစ်စုံတစ်ရာကို လာရောက်ဖို့ ဖိတ်ခေါ်တာ ဖြစ်ပြီး "Request" ကတော့ တစ်စုံတစ်ခုကို တောင်းဆိုတာ ဖြစ်ပါတယ်။ "Invite" ဟာ ပိုပြီး တရားဝင်မဟုတ်တဲ့ ပေါ့ပေါ့ပါးပါး ဖိတ်ခေါ်မှုအတွက် သုံးတယ်ဆိုရင် "Request" ကတော့ ပိုပြီး တရားဝင်တဲ့ တောင်းဆိုမှုတွေအတွက် သုံးပါတယ်။

ဥပမာအနေနဲ့ -

  • Invite: "I invited my friends to my birthday party." (ကျွန်တော်/ကျွန်မ သူငယ်ချင်းတွေကို ကျွန်တော်/ကျွန်မရဲ့ မွေးနေ့ပွဲကို ဖိတ်ခေါ်ခဲ့တယ်။)

ဒီမှာ "invite" က ပျော်ရွှင်စရာကိစ္စတစ်ခုကို ပါဝင်ဖို့ ဖိတ်ခေါ်တာ ဖြစ်ပါတယ်။

  • Request: "I requested a transfer to a different department." (ကျွန်တော်/ကျွန်မ ဌာနတစ်ခုခုကို ပြောင်းရွှေ့ခွင့် တောင်းဆိုခဲ့တယ်။)

ဒီမှာ "request" က တရားဝင်တဲ့ တောင်းဆိုမှု တစ်ခု ဖြစ်ပါတယ်။

  • Invite: "He invited her to dance." (သူက သူမကို ကခုန်ဖို့ ဖိတ်ခေါ်ခဲ့တယ်။)

  • Request: "She requested a meeting with the manager." (သူမက မန်နေဂျာနဲ့ တွေ့ဆုံခွင့် တောင်းဆိုခဲ့တယ်။)

  • Invite: "They invited us to dinner." (သူတို့က ကျွန်တော်/ကျွန်မတို့ကို ညစာစားဖို့ ဖိတ်ခေါ်ခဲ့တယ်။)

  • Request: "The customer requested a refund." (ဖောက်သည်က ပြန်အမ်းငွေ တောင်းဆိုခဲ့တယ်။)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations