“Kind” နဲ့ “Compassionate” ဆိုတဲ့ အင်္ဂလိပ်စကားလုံးနှစ်လုံးဟာ တစ်ခါတလေ တူညီတယ်လို့ ထင်ရပေမယ့် တကယ်တော့ အဓိပ္ပာယ်မှာ ကွာခြားချက်ရှိပါတယ်။ “Kind” ဆိုတာက ကြင်နာတတ်တာ၊ စိတ်ရင်းကောင်းတာ၊ ကူညီတတ်တာတွေကို ဆိုလိုပါတယ်။ “Compassionate” ကတော့ သူတစ်ပါးရဲ့ ဒုက္ခကို ခံစားလိုက်မိပြီး ကူညီခြင်း၊ စာနာခြင်းတွေကို ဆိုလိုတာပါ။ “Kind” က ပိုပြီး general ဖြစ်ပြီး “Compassionate” က ပိုပြီး specific ဖြစ်ပါတယ်။
ဥပမာ -
He’s a kind person. (သူက စိတ်ရင်းကောင်းတဲ့သူပါ။)
She showed great kindness to the animals. (သူမက တိရိစ္ဆာန်တွေအပေါ် ကြင်နာမှု အကြီးမားဆုံး ပြသခဲ့ပါတယ်။)
The doctor was compassionate towards her patients. (ဆရာဝန်က သူ့လူနာတွေအပေါ် စာနာမှု ရှိခဲ့ပါတယ်။)
He felt compassion for the homeless. (သူက အိုးမဲ့အိမ်မဲ့တွေအပေါ် စာနာမှု ခံစားခဲ့ရပါတယ်။)
“Kind” က နေ့စဉ်ဘဝမှာ သုံးလေ့ရှိတဲ့ စကားလုံးပါ။ ဥပမာ - ကြင်နာတဲ့ စကားတစ်ခွန်း၊ ကူညီပေးတဲ့ အပြုအမူ စတာတွေကို ဖော်ပြဖို့ သုံးပါတယ်။ “Compassionate” ကတော့ ပိုပြီး လေးနက်တဲ့ ခံစားချက်တွေကို ဖော်ပြဖို့ သုံးပါတယ်။ ဥပမာ - ဒုက္ခရောက်နေသူတွေကို ကူညီခြင်း၊ သူတို့ရဲ့ ခံစားချက်ကို နားလည်ပေးခြင်း စတာတွေပါ။
Happy learning!