Label vs. Tag: ကွာခြားချက်လေးတွေ သိကြရအောင်

"Label" နဲ့ "Tag" ဆိုတဲ့ အင်္ဂလိပ်စကားလုံးနှစ်လုံးဟာ တခါတလေ မြင်ရတဲ့အခါ တူညီနေသလို ခံစားရပေမယ့် သူတို့ရဲ့ အဓိပ္ပာယ်နဲ့ သုံးစွဲပုံတွေမှာ ကွာခြားချက်တွေ ရှိပါတယ်။ "Label" ဆိုတာက ပစ္စည်းတစ်ခုခုမှာ ကပ်ထားတဲ့ စာတိုတစ်ခု ဒါမှမဟုတ် ကြည်လင်စွာ ပုံနှိပ်ထားတဲ့ စာသားတစ်ခုဖြစ်ပြီး ပစ္စည်းရဲ့ အမျိုးအစား၊ ထုတ်လုပ်သူ၊ သို့မဟုတ် သတင်းအချက်အလက်တွေကို ဖော်ပြပါတယ်။ "Tag" ကတော့ ကြိုး ဒါမှမဟုတ် လျှော်ပေါ်စက္ကူလေးနဲ့ ပစ္စည်းကို တွယ်ကပ်ထားတာ ဒါမှမဟုတ် ချိတ်ဆွဲထားတာ ဖြစ်ပြီး အချို့အခါမှာ စာရေးထားတာ သို့မဟုတ် ပုံနှိပ်ထားတာတွေလည်း ပါလာနိုင်ပါတယ်။

ဥပမာ-

  • Label: This jar has a label that says "Strawberry Jam". (ဒီအိုးမှာ "Strawberry Jam" လို့ ရေးထားတဲ့ စာလုံးတွေ ကပ်ထားတယ်)
  • Tag: The price tag on this shirt says $20. (ဒီရှပ်အင်္ကျီမှာ ဒေါ်လာ ၂၀ လို့ ပြောထားတဲ့ ဈေးတံဆိပ် ကပ်ထားတယ်)

"Label" ကို ပစ္စည်းတစ်ခုရဲ့ အချက်အလက်တွေကို ပြောပြဖို့ သုံးပါတယ်။ ဥပမာ -

  • The food label lists all the ingredients. (အစားအစာ တံဆိပ်မှာ ပါဝင်ပစ္စည်းအားလုံးကို စာရင်းပြုစုထားတယ်)

"Tag" ကို ပစ္စည်းတစ်ခုကို ခွဲခြားသိရှိဖို့ သို့မဟုတ် ပစ္စည်းကို အမှတ်အသားပြုဖို့ သုံးပါတယ်။ ဥပမာ -

  • She put a tag on her luggage. (သူက သူ့လက်ကြိတ်ပေါ်မှာ တံဆိပ်တစ်ခု ကပ်ထားတယ်)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations