Loud vs Noisy: ဗြိတိသျှ စကားလုံးနှစ်လုံးအကြားကွာခြားချက်

“Loud” နှင့် “noisy” ဆိုတဲ့ စကားလုံးနှစ်လုံးဟာ တချို့ကိစ္စတွေမှာ ဆင်တူတယ်လို့ထင်ရပေမယ့် သူတို့ရဲ့ အဓိပ္ပါယ်နဲ့ အသုံးပြုပုံတွေမှာ ကွာခြားချက်ရှိပါတယ်။ “Loud” ဆိုတာက အသံကျယ်လွန်းတာကို ဆိုလိုတာဖြစ်ပြီး “noisy” ကတော့ အသံများပြားပြီး ဆူညံနေတာကို ဆိုလိုတာပါ။ “Loud” ဟာ အသံအတိုင်းအတာကို ဖော်ပြတာဖြစ်ရင် “noisy” က အသံအမျိုးအစားနဲ့ ပတ်ဝန်းကျင်ကို ဖော်ပြတာပါ။

ဥပမာ -

  • The music was loud. (သီချင်းသံက ကျယ်လွန်းတယ်။)
  • The market was noisy. (ဈေးမှာ ဆူညံနေတယ်။)

“Loud” ကို အသံတစ်ခုခုအတွက်သာ အသုံးပြုလေ့ရှိပြီး “noisy” ကိုတော့ လူအုပ်၊ ယာဉ်အသွားအလာ၊ စက်ကိရိယာတွေ စတဲ့ အသံများစွာ ပေါင်းစပ်ထားတဲ့ အခြေအနေမျိုးမှာ အသုံးပြုနိုင်ပါတယ်။

ဥပမာ -

  • His voice was very loud. (သူ့အသံက ကျယ်လွန်းတယ်။)
  • The children were very noisy. (ကလေးတွေ တော်တော်ဆူညံကြတယ်။)

“Loud” နဲ့ “noisy” ကို သေချာခွဲခြားသုံးစွဲနိုင်ဖို့ စကားပြောတာ၊ စာဖတ်တာတွေမှာ အာရုံစိုက်ပြီး လေ့ကျင့်သင့်ပါတယ်။ Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations