“Manage” နဲ့ “Handle” ဆိုတဲ့ English စကားလုံးနှစ်လုံးရဲ့ ကွာခြားချက်ကို သိချင်ကြလား။ ဒီစကားလုံးနှစ်လုံးဟာ တချို့အခြေအနေတွေမှာ တူညီတဲ့ အဓိပ္ပာယ်ရှိပေမယ့် သူတို့ရဲ့ အသုံးပြုပုံမှာ ကွာခြားချက်တွေ ရှိပါတယ်။ “Manage” ကတော့ တစ်ခုခုကို စီမံခန့်ခွဲတာ၊ ထိန်းချုပ်တာ၊ ကြီးကြပ်တာကို ဆိုလိုပြီး “Handle” ကတော့ တစ်ခုခုကို ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းတာ၊ ကျွမ်းကျင်စွာ ကိုင်တွယ်တာကို ဆိုလိုပါတယ်။
ဥပမာ -
*She manages a team of ten people. (သူက လူ ၁၀ ယောက်ပါတဲ့ အဖွဲ့ကို စီမံခန့်ခွဲတယ်။)
*He handles customer complaints effectively. (သူက သုံးစွဲသူတိုင်ကြားမှုတွေကို ထိရောက်စွာ ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းတယ်။)
“Manage” က ပိုပြီး ကျယ်ပြန့်တဲ့ အဓိပ္ပာယ်ရှိပြီး လုပ်ငန်းတစ်ခုလုံးကို စီမံခန့်ခွဲတာ၊ ကြီးကြပ်တာကို ဆိုလိုတယ်။ “Handle” ကတော့ ပြဿနာတစ်ခုခု၊ တာဝန်တစ်ခုခုကို တိုက်ရိုက် ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းတာကို ဆိုလိုတယ်။
ဥပမာ -
*He manages a large project. (သူက စီမံကိန်းကြီးတစ်ခုကို စီမံခန့်ခွဲတယ်။) *She handled the situation calmly. (သူမက အခြေအနေကို တည်ငြိမ်စွာ ကိုင်တွယ်ခဲ့တယ်။)
အခြေအနေပေါ်မူတည်ပြီး “Manage” နဲ့ “Handle” ကို အလွယ်တကူ အစားထိုးသုံးလို့ရပေမယ့် သူတို့ရဲ့ ပင်မအဓိပ္ပာယ်ကတော့ ကွာခြားပါတယ်။ စကားလုံးတစ်လုံးစီရဲ့ အဓိပ္ပာယ်ကို သေချာနားလည်ဖို့ အရေးကြီးပါတယ်။
Happy learning!