Manage vs. Handle: English Word Differences for Teens

“Manage” နဲ့ “Handle” ဆိုတဲ့ English စကားလုံးနှစ်လုံးရဲ့ ကွာခြားချက်ကို သိချင်ကြလား။ ဒီစကားလုံးနှစ်လုံးဟာ တချို့အခြေအနေတွေမှာ တူညီတဲ့ အဓိပ္ပာယ်ရှိပေမယ့် သူတို့ရဲ့ အသုံးပြုပုံမှာ ကွာခြားချက်တွေ ရှိပါတယ်။ “Manage” ကတော့ တစ်ခုခုကို စီမံခန့်ခွဲတာ၊ ထိန်းချုပ်တာ၊ ကြီးကြပ်တာကို ဆိုလိုပြီး “Handle” ကတော့ တစ်ခုခုကို ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းတာ၊ ကျွမ်းကျင်စွာ ကိုင်တွယ်တာကို ဆိုလိုပါတယ်။

ဥပမာ -

*She manages a team of ten people. (သူက လူ ၁၀ ယောက်ပါတဲ့ အဖွဲ့ကို စီမံခန့်ခွဲတယ်။)
*He handles customer complaints effectively. (သူက သုံးစွဲသူတိုင်ကြားမှုတွေကို ထိရောက်စွာ ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းတယ်။)

“Manage” က ပိုပြီး ကျယ်ပြန့်တဲ့ အဓိပ္ပာယ်ရှိပြီး လုပ်ငန်းတစ်ခုလုံးကို စီမံခန့်ခွဲတာ၊ ကြီးကြပ်တာကို ဆိုလိုတယ်။ “Handle” ကတော့ ပြဿနာတစ်ခုခု၊ တာဝန်တစ်ခုခုကို တိုက်ရိုက် ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းတာကို ဆိုလိုတယ်။

ဥပမာ -

*He manages a large project. (သူက စီမံကိန်းကြီးတစ်ခုကို စီမံခန့်ခွဲတယ်။) *She handled the situation calmly. (သူမက အခြေအနေကို တည်ငြိမ်စွာ ကိုင်တွယ်ခဲ့တယ်။)

အခြေအနေပေါ်မူတည်ပြီး “Manage” နဲ့ “Handle” ကို အလွယ်တကူ အစားထိုးသုံးလို့ရပေမယ့် သူတို့ရဲ့ ပင်မအဓိပ္ပာယ်ကတော့ ကွာခြားပါတယ်။ စကားလုံးတစ်လုံးစီရဲ့ အဓိပ္ပာယ်ကို သေချာနားလည်ဖို့ အရေးကြီးပါတယ်။

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations