Mix and Blend: ကွာခြားချက်လေးတွေ သိကြရအောင်

“Mix” နဲ့ “Blend” ဆိုတဲ့ English စကားလုံးနှစ်လုံးဟာ တချို့ကိစ္စတွေမှာ ဆင်တူတယ်လို့ထင်ရပေမယ့် သူတို့ရဲ့ အဓိပ္ပာယ်နဲ့ သုံးစွဲပုံတွေမှာ ကွာခြားချက်လေးတွေ ရှိပါတယ်။ “Mix” ဆိုတာက အရာဝတ္ထုတွေကို တစ်ခုနဲ့တစ်ခု ရောမွှေပြီး သူ့ဟာနဲ့သူ ခွဲခြားသိသာအောင် ပြုလုပ်တာကို ဆိုလိုတာပါ။ ဥပမာ – I mixed the sand and water. (ကျွန်တော်/ကျွန်မက သဲနဲ့ရေကို ရောမွှေခဲ့တယ်။) “Blend” ကတော့ အရာဝတ္ထုတွေကို တစ်ခုနဲ့တစ်ခု ပေါင်းစပ်ပြီး တစ်ခုတည်း ဖြစ်သွားအောင် လုပ်တာကို ဆိုလိုတာပါ။ ဥပမာ – She blended the fruits into a smoothie. (သူမက သစ်သီးတွေကို ဖျော်ရည်အဖြစ် ပြုလုပ်ခဲ့တယ်။)

အခြားဥပမာ တချို့ကတော့ – Mix: I mixed the colors together to create a new shade. (ကျွန်တော်/ကျွန်မက အရောင်တွေကို ရောပြီး အရောင်အသစ် တစ်မျိုး ဖန်တီးခဲ့တယ်။) Blend: The chef blended the spices to create a unique flavor. (ချက်ပြုတ်သူက ဟင်းအမွှေးအကြိုင်တွေကို ပေါင်းစပ်ပြီး ထူးခြားတဲ့ အရသာ တစ်မျိုး ဖန်တီးခဲ့တယ်။)

တချို့ကိစ္စတွေမှာ “Mix” နဲ့ “Blend” ကို အသုံးပြုလို့ရပေမယ့် သူတို့ရဲ့ အဓိပ္ပာယ်က တူညီမှု မရှိဘူးဆိုတာ သတိပြုသင့်ပါတယ်။ ဒါကြောင့် စကားလုံးတစ်လုံးကို သုံးတဲ့အခါ သေချာစဉ်းစားပြီးမှ သုံးသင့်ပါတယ်။ Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations