Necessary vs. Essential: နှစ်မျိုးလုံး ဘာကွာလဲ?

အင်္ဂလိပ်စကားမှာ မြန်နှိ necessary နဲ့ essential ဆိုတဲ့ စကားလုံးနှစ်လုံးဟာ တစ်ခါတလေ တူညီတယ်လို့ ထင်ရပေမယ့် သုံးစွဲပုံမှာတော့ ကွာခြားချက်ရှိပါတယ်။ Necessary ဆိုတာ လိုအပ်တယ်၊ လုပ်ရမယ်လို့ ဆိုလိုတာဖြစ်ပြီး essential ကတော့ အရမ်းအရေးကြီးတယ်၊ မရှိမဖြစ်လိုအပ်တယ်လို့ ဆိုလိုပါတယ်။ Necessary က essential ထက် သုံးစွဲမှု ပိုကျယ်ပြန့်ပါတယ်။

ဥပမာ -

"It's necessary to study hard to pass the exam." (အောင်ချင်ရင် ကြိုးစားပြီး လေ့လာဖို့ လိုအပ်တယ်။)

ဒီနေရာမှာ "necessary" ကို "လိုအပ်တယ်" လို့ ဘာသာပြန်နိုင်ပါတယ်။

"Water is essential for life." (ရေဟာ အသက်ရှင်ဖို့ အရမ်းအရေးကြီးတယ်။)

ဒီမှာတော့ "essential" ကို "အရမ်းအရေးကြီးတယ်" လို့ ဘာသာပြန်လို့ရပါတယ်။

"A car is necessary for me to get to work." (ကျွန်တော့်အတွက် အလုပ်သွားဖို့ ကားလိုအပ်တယ်။)

"Sleep is essential for good health." (ကျန်းမာရေး ကောင်းမွန်ဖို့ အိပ်စက်ခြင်းက အရမ်းအရေးကြီးတယ်။)

"It is necessary to bring your ID card." (သင်၏ လူမှုရေးမှတ်ပုံတင် ယူလာရန် လိုအပ်ပါသည်။)

"Oxygen is essential for breathing." (အသက်ရှုဖို့ အောက်စီဂျင်က အရမ်းအရေးကြီးတယ်။)

မြင်သလိုပဲ necessary က လိုအပ်တယ်ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပါယ်ဖြစ်ပြီး essential က အရမ်းအရေးကြီးတယ်၊ မရှိမဖြစ်လိုအပ်တယ်ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပါယ်ပါ။ ဒါကြောင့် စကားလုံးနှစ်လုံးရဲ့ အဓိပ္ပါယ်နဲ့ သုံးစွဲပုံကို သေချာနားလည်ဖို့ လိုအပ်ပါတယ်။ Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations