“Odd” နဲ့ “Strange” ဆိုတဲ့ English စကားလုံးနှစ်လုံးဟာ တခါတလေ ဆင်တူတယ်လို့ ထင်ရပေမယ့် သူတို့ရဲ့ အဓိပ္ပာယ်မှာ ကွာခြားချက်ရှိပါတယ်။ “Odd” ဆိုတာက အလွန် ပုံမမှန်တာ၊ ထူးဆန်းတာ၊ သို့မဟုတ် တခြားသူတွေနဲ့ မတူတာကို ဆိုလိုတယ်။ ဥပမာ – He has an odd habit of collecting bottle caps. (သူဟာ ဘူးခွံတွေ စုဆောင်းတဲ့ ထူးထူးဆန်းဆန်း အကျင့်ရှိတယ်။) “Strange” ကတော့ ပုံမမှန်တာ၊ ထူးဆန်းတာ၊ သို့မဟုတ် စိတ်မချရတာကို ဆိုလိုပြီး “odd” ထက် ပိုပြီး ထူးဆန်းတာ၊ ပိုပြီး မသိသာတာ ဖြစ်ပါတယ်။ ဥပမာ – There's a strange noise coming from the attic. (အိမ်သာထဲက ထူးဆန်းတဲ့ အသံတစ်ခုကြားနေရတယ်။) “Odd” ဟာ သာမာန်မဟုတ်တဲ့အရာတွေကို ဖော်ပြတာဖြစ်ပြီး “strange” ဟာ ကြောက်စရာ ကောင်းတာ၊ စိတ်မချရတာ ၊ သို့မဟုတ် မသိသာတာတွေကို ပိုပြီး ဖော်ပြတာ ဖြစ်ပါတယ်။ နောက်ထပ် ဥပမာ တစ်ခုက – That's an odd-looking bird. (အဲ့ဒါက ထူးဆန်းတဲ့ ငှက်ပဲ) The strange man followed me home. (ထူးဆန်းတဲ့ ယောက်ျားတစ်ယောက်က ကျွန်တော့်ကို အိမ်အထိ လိုက်လာတယ်။) ဒီ ဥပမာ စာကြောင်းတွေကနေ သင် ဒီ စကားလုံးနှစ်လုံးရဲ့ ကွာခြားချက်ကို ပိုသိလာမယ်လို့ မျှော်လင့်ပါတယ်။ Happy learning!