"Owner" နဲ့ "proprietor" ဆိုတဲ့ စကားလုံးနှစ်လုံးဟာ ပိုင်ရှင်ဆိုတဲ့ အဓိပ္ပာယ်တူတယ်လို့ ထင်ရပေမယ့် သုံးစွဲပုံမှာတော့ ကွာခြားချက်လေးတွေ ရှိပါတယ်။ "Owner" ဆိုတာ ဘာမဆို ပိုင်ဆိုင်ထားသူကို ပြောတာဖြစ်ပြီး၊ "proprietor" ကတော့ လုပ်ငန်းတစ်ခုရဲ့ ပိုင်ရှင် ၊ အထူးသဖြင့် လုပ်ငန်းကို ကိုယ်တိုင် စီမံခန့်ခွဲနေတဲ့ ပိုင်ရှင်ကို ခေါ်တာပါ။ ဒါကြောင့် "proprietor" ဆိုတာ "owner" ရဲ့ ပိုပြီး တိကျတဲ့ နဲ့ တာဝန်ယူမှုပိုရှိတဲ့ စကားလုံးလို့ ပြောလို့ရပါတယ်။
ဥပမာ -
He is the owner of a new car. (သူက ကားသစ်တစ်စီးရဲ့ ပိုင်ရှင်ပါ) - ဒီမှာ "owner" က ကားကို ပိုင်ဆိုင်တာကိုသာ ဖော်ပြပါတယ်။
She is the owner of many houses. (သူမက အိမ်တွေ အများကြီး ပိုင်ဆိုင်ထားတယ်) - ဒါလည်း ပိုင်ဆိုင်မှုကိုသာ ဖော်ပြတာပါ။
He is the proprietor of a successful bakery. (သူက ထွန်းတောက်တဲ့ ကိတ်မုန့်ဆိုင်ရဲ့ ပိုင်ရှင် ဖြစ်ပါတယ်) - ဒီမှာ "proprietor" က ကိတ်မုန့်ဆိုင်ကို ကိုယ်တိုင် စီမံခန့်ခွဲနေတဲ့ ပိုင်ရှင်ဖြစ်ကြောင်း ညွှန်းဆိုပါတယ်။
The proprietor of the restaurant is very friendly. (အဲ့ဒီ စားသောက်ဆိုင်ရဲ့ ပိုင်ရှင်က အရမ်း ဖော်ရွေပါတယ်) - ဒီမှာလည်း စားသောက်ဆိုင်ကို ကိုယ်တိုင် စီမံခန့်ခွဲနေတဲ့ ပိုင်ရှင်ဖြစ်ကြောင်း သိရှိရပါတယ်။
"Proprietor" ကို လုပ်ငန်းတစ်ခုရဲ့ ပိုင်ရှင်၊ အထူးသဖြင့် လုပ်ငန်းကို ကိုယ်တိုင် စီမံခန့်ခွဲနေတဲ့ ပိုင်ရှင်အတွက်သာ သုံးသင့်ပါတယ်။ အခြားပိုင်ဆိုင်မှုတွေအတွက် "owner" ကို သုံးနိုင်ပါတယ်။
Happy learning!