“Pale” နဲ့ “wan” ဆိုတဲ့ စကားလုံးနှစ်လုံးဟာ တူညီတဲ့ အဓိပ္ပာယ်ရှိပေမယ့် သုံးစွဲပုံမှာတော့ sedikit ကွာခြားပါတယ်။ “Pale” ဆိုတာ အရောင်ဖျော့တယ်၊ ဖြူဖျော့တယ်လို့ အဓိပ္ပာယ်ရပြီး အရာဝတ္ထုတွေအတွက်ပဲမက လူတွေအတွက်ပါ သုံးနိုင်ပါတယ်။ “Wan” ကတော့ ပုံမှန်မဟုတ်ဘဲ ဖြူဖျော့နေတဲ့ အသွင်အပြင်ကို ဖော်ပြတာပါ။ ပုံမှန်အားဖြင့် လူတွေရဲ့ အသွင်အပြင်ကို ဖော်ပြဖို့ သုံးပါတယ်။
ဥပမာ -
The walls were pale yellow. (တံတိုင်းတွေက ဖြူဖျော့တဲ့ လိမ္မော်ရောင် ဖြစ်ပါတယ်။)
Her face was pale with fear. (သူမရဲ့ မျက်နှာက ကြောက်လန့်လို့ ဖြူဖျော့နေပါတယ်။)
He looked wan and tired after his illness. (သူက သူ့ရောဂါကြောင့် ဖြူဖျော့ပြီး ပင်ပန်းနေပါတယ်။)
The wan light of the moon illuminated the garden. (လရဲ့ ဖျော့တဲ့ အလင်းရောင်က ဥယျာဉ်ကို လင်းလက်စေပါတယ်။)
အထက်ပါ ဥပမာ စကားပြောတွေကနေ ကြည့်မယ်ဆိုရင် “pale” ကို ပစ္စည်းတွေနဲ့ လူတွေအတွက် သုံးနိုင်တယ်ဆိုတာ သတိပြုမိမှာပါ။ “Wan” ကတော့ လူတွေရဲ့ အသွင်အပြင်ကို ဖော်ပြဖို့ ပိုသင့်တော်ပါတယ်။ “Wan” ဟာ “pale” ထက် ပိုပြီး ကျန်းမာရေးနဲ့ ပတ်သက်တဲ့ အဓိပ္ပာယ် ပါဝင်ပါတယ်။
Happy learning!