"Perhaps" နဲ့ "maybe" ဆိုတဲ့ English စကားလုံးနှစ်လုံးဟာ တူညီတဲ့ အဓိပ္ပာယ်ကို ဖော်ပြနိုင်ပေမယ့် သုံးစွဲပုံမှာတော့ နည်းနည်းကွာခြားပါတယ်။ "Perhaps" က "maybe" ထက် ပိုပြီး formal သုံးစွဲတာ ဖြစ်ပြီး၊ ပိုပြီး သေချာမှု မရှိတဲ့ ခန့်မှန်းချက် ကို ဖော်ပြတာပါ။ "Maybe" ကတော့ ပိုပြီး informal ဖြစ်ပြီး ပိုပြီး ယုံကြည်မှုရှိတဲ့ ခန့်မှန်းချက် ကို ဖော်ပြတတ်ပါတယ်။
ဥပမာ -
Perhaps I will go to the beach tomorrow. (မနက်ဖြန် ကမ်းခြေသွားမယ် ထင်ပါတယ်။) This sentence uses "perhaps" which shows a less certain prediction.
Maybe I will go to the beach tomorrow. (မနက်ဖြန် ကမ်းခြေသွားမယ် ထင်တယ်။) This sentence uses "maybe" which shows a slightly more certain prediction.
Perhaps she is angry because of what I said. (ကျွန်တော်ပြောတာကြောင့် သူမဒေါသထွက်နေတယ် ထင်ပါတယ်။) Here, "perhaps" suggests a less confident guess about her anger.
Maybe she is angry because of what I said. (ကျွန်တော်ပြောတာကြောင့် သူမဒေါသထွက်နေတယ် ထင်တယ်။) Here, "maybe" indicates a slightly stronger belief in the possibility of her anger.
ဒါပေမယ့် တကယ်တော့ ဒီစကားလုံးနှစ်လုံးရဲ့ ကွာခြားချက်က သိပ်မကြီးပါဘူး။ အခြေအနေပေါ်မူတည်ပြီး လွယ်လွယ်ကူကူ လဲလှယ်သုံးစွဲလို့ ရပါတယ်။
Happy learning!