Praise vs. Commend: နှစ် စကား လုံးရဲ့ ကွာခြားချက် (Difference between Praise and Commend)

“Praise” နဲ့ “Commend” ဆိုတဲ့ English စကားလုံးနှစ်လုံးဟာ တချို့ အခြေအနေတွေမှာ တူညီတယ်လို့ထင်ရပေမယ့် သူတို့ရဲ့ အဓိပ္ပာယ်နဲ့ သုံးစွဲပုံမှာ ကွာခြားချက်တွေရှိပါတယ်။ “Praise” က တစ်စုံတစ်ယောက်ရဲ့ လုပ်ရပ်၊ စွမ်းရည် ဒါမှမဟုတ် တန်ဖိုးတွေကို ချီးမွမ်းတာကို ဆိုလိုပြီး ခံစားချက်ပြင်းပြတဲ့ ချီးမွမ်းမှု ဖြစ်ပါတယ်။ “Commend” ကတော့ တစ်စုံတစ်ယောက်ရဲ့ လုပ်ရပ်ကို ချီးမွမ်းတာ ဖြစ်ပေမယ့် “praise” လောက် ခံစားချက် ပြင်းပြတာ မဟုတ်ဘဲ ပိုပြီး တရားဝင်တဲ့ ချီးမွမ်းမှုပုံစံ ဖြစ်ပါတယ်။

ဥပမာ -

  • Praise: The teacher praised the student for her excellent essay. (ဆရာမက ကျောင်းသူရဲ့ စာတမ်းကောင်းမွန်မှုကို ချီးမွမ်းခဲ့တယ်။) The audience praised the singer's beautiful voice. (ပရိသတ်က သီချင်းဆိုသူရဲ့ အသံလှပမှုကို ချီးမွမ်းခဲ့ကြတယ်။)
  • Commend: The manager commended the employee for his hard work. (မန်နေဂျာက လုပ်သားရဲ့ ကြိုးစားအားထုတ်မှုကို ချီးမွမ်းခဲ့တယ်။) The judge commended the lawyer for her skillful presentation. (တရားသူကြီးက ရှေ့နေမရဲ့ ကျွမ်းကျင်တဲ့ တင်ပြမှုကို ချီးမွမ်းခဲ့တယ်။)

“Praise” ကို ပိုပြီး ပြောင်မြောက်တဲ့ ချီးမွမ်းမှုတွေမှာ သုံးပြီး “Commend” ကိုတော့ ပိုပြီး တရားဝင်တဲ့ ဒါမှမဟုတ် တာဝန်ဝတ္တရား ဆိုင်ရာ ချီးမွမ်းမှုတွေမှာ သုံးပါတယ်။ ဒါပေမယ့် တချို့ အခြေအနေတွေမှာ နှစ် စကားလုံးကို အပြန်အလှန် လဲလှယ် သုံးလို့ရပါတယ်။

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations