Prefer vs. Favor: dvě angličtiny slova

“Prefer” နဲ့ “Favor” ဆိုတဲ့ စကားလုံးနှစ်လုံးရဲ့ အဓိပ္ပာယ်ကွာခြားချက်ကို ကြည့်ကြရအောင်။ နှစ်လုံးစလုံးမှာ “ကြိုက်တယ်” လို့ ဘာသာပြန်လို့ရပေမယ့် အသုံးပြုပုံမတူကြပါဘူး။ “Prefer” ကတော့ တစ်ခုခုကို ပိုကြိုက်တာ၊ ပိုနှစ်သက်တာကို ပြောတဲ့အခါသုံးပါတယ်။ “Favor” ကတော့ တစ်ခုခုကို အထူးအလေးထားတာ၊ အကြိုက်တွေ့တာ၊ ဒါမှမဟုတ် အကူအညီပေးတာကို ဆိုလိုတာပါ။

ဥပမာ-

  • I prefer coffee to tea. (ကျွန်တော်/ကျွန်မက လက်ဖက်ရည်ထက် ကော်ဖီကို ပိုကြိုက်တယ်။)

ဒီမှာ “prefer” က ကော်ဖီနဲ့ လက်ဖက်ရည် နှစ်ခုထဲက တစ်ခုကို ပိုကြိုက်တယ်ဆိုတာကို ဖော်ပြတာပါ။

  • I favor this design. (ကျွန်တော်/ကျွန်မက ဒီဒီဇိုင်းကို ပိုကြိုက်တယ်။)

ဒီမှာ “favor” က ဒီဇိုင်းကို အထူးအလေးထားပြီး ကြိုက်တယ်ဆိုတာကို ဖော်ပြတာပါ။

  • She favors her younger son. (သူမက သူ့ရဲ့သားငယ်ကို ပိုချစ်တယ်။)

ဒီမှာ “favor” က သားငယ်ကို အထူးဂရုစိုက်တယ်၊ ပိုချစ်တယ်ဆိုတာကို ဖော်ပြတာပါ။

“Prefer” ကို နှစ်ခု သို့မဟုတ် တစ်ခုထက်ပိုသော ရွေးချယ်စရာတွေထဲက တစ်ခုကို ရွေးချယ်တဲ့အခါ သုံးပါတယ်။ “Favor” ကို တစ်ခုခုကို အလေးထားတာ၊ ကူညီတာ၊ ဒါမှမဟုတ် ပိုကြိုက်တာကို ဖော်ပြတဲ့အခါ သုံးပါတယ်။ နှစ်လုံးစလုံးရဲ့ အဓိပ္ပာယ်က တူညီတဲ့အချက်တွေရှိပေမယ့် အသုံးပြုပုံကွဲပြားတာကို သတိပြုရပါမယ်။ Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations