Purpose vs. Aim: English Word ကွာခြားချက်လေးတွေ

"Purpose" နဲ့ "aim" ဆိုတဲ့ English စကားလုံးနှစ်လုံးဟာ တစ်ခါတစ်ရံမှာ အဓိပ္ပာယ်တူသလို ထင်ရပေမယ့် သေချာ ကြည့်ရင်တော့ ကွာခြားချက်လေးတွေ ရှိပါတယ်။ "Purpose" ကတော့ တစ်ခုခုကို လုပ်ဖို့ရဲ့ အဓိက အကြောင်းအရင်း၊ သို့မဟုတ် ရည်ရွယ်ချက်ကြီးကို ဆိုလိုတာပါ။ ဒါက အတော်လေး ကျယ်ပြန့်တဲ့ အဓိပ္ပာယ် ဖြစ်ပြီး ရေရှည် စီမံကိန်းတွေ၊ ဘဝရဲ့ ရည်ရွယ်ချက်တွေကို ဖော်ပြဖို့ သုံးနိုင်ပါတယ်။ "Aim" ကတော့ တစ်ခုခုကို ရရှိဖို့ သို့မဟုတ် လုပ်ဆောင်ဖို့ ရည်ရွယ်ချက် တိကျတဲ့ တစ်ခုကို ဆိုလိုပါတယ်။ ဒါက ပိုပြီး တိုတောင်းပြီး လက်တွေ့ကျတဲ့ ရည်ရွယ်ချက် ဖြစ်ပါတယ်။

ဥပမာအားဖြင့် -

  • Purpose: My purpose in life is to help others. (ကျွန်တော့်ရဲ့ ဘဝရည်ရွယ်ချက်က တခြားသူတွေကို ကူညီဖို့ပါ)
  • Aim: My aim is to score 90% in the exam. (ကျွန်တော့်ရဲ့ ရည်ရွယ်ချက်က စာမေးပွဲမှာ ၉၀% ရဖို့ပါ)

တခြား ဥပမာလေးတွေကတော့ -

  • Purpose: The purpose of this meeting is to discuss the project. (ဒီအစည်းအဝေးရဲ့ ရည်ရွယ်ချက်က စီမံကိန်းကို ဆွေးနွေးဖို့ပါ)
  • Aim: We aim to finish the project by next week. (ကျွန်တော်တို့ ရည်ရွယ်ချက်က နောက်တပတ်အတွင်း စီမံကိန်းကို ပြီးစီးအောင် လုပ်ဖို့ပါ)

"Purpose" ဟာ ရေရှည် ကြာမြင့်တဲ့ ရည်ရွယ်ချက်တွေကို ဖော်ပြတာ ဖြစ်ပြီး "aim" ဟာ တိုတောင်းပြီး လက်တွေ့ကျတဲ့ ရည်ရွယ်ချက်တွေကို ဖော်ပြတာ ဖြစ်ပါတယ်။ ဒီကွာခြားချက်လေးကို သိထားရင် English စကားပြောတဲ့အခါ ပိုပြီး တိကျမှန်ကန်စွာ သုံးနိုင်မှာ ဖြစ်ပါတယ်။

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations