Rare vs. Unusual: englischen စကားလုံးနှစ်လုံးအကြားကွာခြားချက်

“Rare” နဲ့ “unusual” ဆိုတဲ့ စကားလုံးနှစ်လုံးဟာ တခါတရံမှာ အလွန်ဆင်တူနေပေမယ့် သူတို့ရဲ့ အဓိပ္ပာယ်မှာ ကွာခြားချက်ရှိပါတယ်။ “Rare” ဆိုတာ တွေ့ရခဲတာ၊ ရှားပါးတာကို ဆိုလိုတာဖြစ်ပြီး “unusual” ဆိုတာကတော့ ပုံမှန်မဟုတ်တာ၊ ထူးထူးခြားခြားဖြစ်တာကို ဆိုလိုပါတယ်။

ဥပမာ -

  • Rare: Diamonds are rare. (စိန်တွေက ရှားပါးတယ်။)

ဒီမှာ “rare” က စိန်ရှားပါးတယ်လို့ ပြောတာပါ။ တွေ့ရခဲတဲ့အရာကို ဖော်ပြတာပါ။

  • Unusual: It's unusual to see snow in Yangon in May. (မေလမှာ ရန်ကုန်မှာ နှင်းတွေ့ရတာက ထူးထူးခြားခြားပါ။)

ဒီမှာ “unusual” က မေလမှာ ရန်ကုန်မှာ နှင်းတွေ့ရတာက ပုံမှန်မဟုတ်တဲ့၊ ထူးထူးခြားခြားဖြစ်တယ်လို့ ဆိုလိုတာပါ။

နောက်ထပ်ဥပမာတွေကြည့်ရအောင် -

  • Rare: It's rare to find a perfect pearl. (ပြည့်စုံတဲ့ ကျောက်မြတ်တွေ့ရတာ ရှားပါတယ်။)
  • Unusual: Her hair color is unusual. (သူ့ဆံပင်အရောင်က ထူးထူးခြားခြားပါ။)

“Rare” က အရာဝတ္ထုတစ်ခုရဲ့ ပမာဏနည်းတာကို ပြောတာဖြစ်ပြီး “unusual” က အရာဝတ္ထုတစ်ခုရဲ့ ပုံမှန်မဟုတ်တဲ့ သဘောသဘာဝကို ပြောတာပါ။ ဒါကြောင့် စကားလုံးနှစ်လုံးရဲ့ အဓိပ္ပာယ်ကို သေချာနားလည်ဖို့ အရေးကြီးပါတယ်။

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations